"أنجبت" - Traduction Arabe en Allemand

    • bekam
        
    • kam
        
    • geboren
        
    • bekommen
        
    • gekriegt
        
    • entbunden
        
    • Sohn
        
    • Welt
        
    • Kind
        
    • Sie hat
        
    • Sie hatte
        
    • gebar
        
    • sie einen
        
    • hervorgebracht
        
    Dann bekam die Freundin einer Freundin eine kleinwüchsige Tochter. TED ثمّ، صديقة مقرّبة لصديقي أنجبت طفلة قزمة.
    bekam ein Kind und eines Tages sah sie ihren Sohn auf dem Boden sitzen, wo er ihren BH nahm und sich über sein Gesicht zog. TED أنجبت طفلًا، يومًا ما نظرت، وعلى الأرض، وكان ابنها الرضيع قد التقط حمالة صدرها، ووضعها على وجهه.
    Ein komplettes Basketballteam kam aus mir raus. Open Subtitles لقد أنجبت فريق كرة سلة بالكامل
    Auf einer meiner ersten Reisen nach Indien habe ich diese junge Frau getroffen. Sie hieß Sevitha und hatte gerade Rani, ein Frühchen, geboren. TED أحدى رحلاتي الى الهند، قابلت هذه المرأة اليافعة، سيفيزا، التي أنجبت للتو طفلا قبل آوانه، راني.
    Ich kann nicht im Fernsehen auftreten und aussehen, als hätte ich gerade ein Kind bekommen. Open Subtitles لا أستطيع أن أظهر على التلفزيون وأنا أبدو وكأنني أنجبت طفل أو ما شابه
    Sie sagte, wir seien zu laut. Naja, Sie hat ja gerade erst ihr Baby gekriegt, also... Open Subtitles يقولون بأننا مزعجون حسنًا،لقد أنجبت طفلًا للتو،لذا
    Der Sulkus am Becken zeigt, dass das Opfer vor fünf bis acht Jahren entbunden hat. Open Subtitles إن التمددات باتجاه الحوض تظهر بأن الضحية كانت قد أنجبت طفلاً منذ 5 إلى 8 سنوات مضت
    Wenn sie ein Kind zur Welt bringt, das bei dem Unfall sterben sollte. Open Subtitles أذا أنجبت الطفل الذي كان من المفروض أن يموت في حادث السيارة
    Sie hat auch ein Baby, fett und scheusslich, total hässlich. Open Subtitles لقد أنجبت طفلاً أيضاً بديناً وفظيع الشكل قبيحاً .. قبيحاً حقاً
    Sie hatte sechs Kinder. Es ist ja nicht so, dass sie nicht die Muttergene hat. Open Subtitles أنجبت 6 أبناء، ليس وكأنّها لا تملك مورّث الأمومة أو ما شابه.
    Wo warst du, als sie diese zwei Jungen bekam, nach weniger als einem Jahr? Open Subtitles أين كنتَ حينما أنجبت هذين الولدين فى أقل من عام أوحد؟
    Meine Mutter bekam Derek mit 45. Open Subtitles أمي أنجبت ديريك وهى فى الخامسة والأربعين
    Meine Mutter bekam Derek mit 45. Open Subtitles أمي أنجبت ديريك وهي في الخامسة والأربعين
    Ein paar Jahre später kam ich, dann Sammy. Open Subtitles ثم أنجبتني بعد عدة سنوات،ثم أنجبت "سامي".
    Und dann kam noch eins, ein Mädchen. Open Subtitles ثم أنجبت طفلاً ثانياً، بنت
    Mein Hintern ist fett, weil ich gerade ein Kind geboren hab, du Arsch. Open Subtitles مؤخرتي بدينة لأني أنجبت مؤخراً أيها المغفل
    Zum Beispiel: Wenn Sie eine Geschichte über Ihre Abtreibung teilen, dann seien Sie sich bewusst, dass sie vielleicht das Baby bekommen hätte. TED على سبيل المثال، إذا كنتِ تتحدثين عن عملية الإجهاض الخاصة بكِ، أدركي أنها قد تكون أنجبت الطفل.
    Du siehst wie eine Frau aus, die gerade ein Baby gekriegt hat. Open Subtitles يبدو لى مثل سيدة أنجبت طفلا للتو
    Ich war in dem Theater, habe in dem Krankenhaus entbunden und ich fragte mal nach dem Weg in der Bücherei. Open Subtitles لقد أنجبت بذلك المشفى و لقد قصدت تلك المكتبة مرة للسؤال عن إرشادات للطريق حسنا اجلسي
    Zudem gibt sie Euch den Sohn, den Ihr Euch gewünscht habt. Open Subtitles علاوة على ذلك فقد أنجبت لك الأبن الذي لطالما أردته وانت تركتها تموت
    600 Millionen. Stellen Sie sich mal vor, Sie brächten so ein Kind zur Welt und müssten es ernähren. TED 600 مليون دولار. الآن تخيل إذا أنجبت طفلة صغيرة، وكنت قد لتغذية هذا الشيء.
    In der Unterwelt heißt es, eine der Hexen hat ein Kind. Open Subtitles هذا حديث العالم السفلي واحدة من المسحورات قد أنجبت طفلاً
    Ihr Mann starb, Sie hat fünf Kinder auf die Welt gebracht und überlebte Krankheit, Konkurs und sogar den Verlust ihrer Zähne. Open Subtitles أنها دفنت زوجاً واحداً أنجبت خمس أولاد نجت من المرض، و الإفلاس
    Psssht. Sie hatte vor vier Jahren ein Kind. Open Subtitles لقد أنجبت طفلةً منذ أربع سنوات
    Eine somatische Zelle, eine Körperzelle, wurde aus seinem Körper entnommen, und damit wurde die Eizelle einer Kuh befruchtet, und diese Kuh gebar dann ein Gaur. TED خلية جسدية، خلية جسمية، تم أخذها من جسده، وتحميلها في بويضة بقرة، ثم أنجبت البقرة غارا.
    Wisst ihr, ich... ich denke, sie bereut es am meisten in ihrem Leben,... dass sie einen Sohn geboren hat und keine Marionette. Open Subtitles أتعلم, أظن أن أكبر ندم في حياتها أنها أنجبت ابنا وليس دمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus