Lass ihn mit jemand tauschen. Keine Ahnung. Erledige das einfach. | Open Subtitles | اجعله يبدّل مع أحدهم، لا أدري، أنجز الأمر فحسب. |
Mach schnell, er darf nicht hier sein. | Open Subtitles | أنجز الأمر بسرعة إذ لا ينبغي أن يكون هنا |
Am besten wurde das von – glaube ich – Marie Curie ausgedrückt: "Man bemerkt nie das, was getan wurde, sondern nur das, was noch zu tun ist." | TED | والحقيقة، أعتقد أن ماري كوري عبرت عن ذلك أفضل مني حيث قالت يجب على المرء ألا يتحدث أبدا عما أنجز بل عما لم ينجز بعد. |
Aber viele dieser Faktoren, die eine Rolle spielten, sind jetzt sogar noch stärker. Die halbe Arbeit ist getan. | TED | و لكن العديد من هذه العوامل التي لعبت دورا و الآن حتى أقوى من قبل، نصف العمل قد أنجز |
Anastasia, Sir. Ich würde nur gerne die Arbeit für Sie erledigen. | Open Subtitles | أناستاشيا ، سيدي أمل أن أستطيع أن أنجز المهمة لك سيدي |
Er wollte in mein Zimmer kommen, und mich fragen, ob ich seine Hausaufgaben Erledige, und dann wollte er gehen. | Open Subtitles | كان يأتي إلى باب غرفتي ويطلب مني أن أنجز له فروضه المنزلية، وبعدها يرحل. |
Solange ich die Arbeit Erledige, kann ich die Zeit einteilen. | Open Subtitles | طالما أنجز عملي, فإن بمقدوري تخصيص ساعاتي |
Ich ruhe mich etwas aus, dann Erledige ich das alles irgendwie. | Open Subtitles | سأرتاح قليلاً، ثم أنجز الأمو أو أياً كان |
Du bist hier nicht bei der Heilsarmee. Mach deine Arbeit! | Open Subtitles | هذه ليست شركة خيرية لعينة أنجز عملك |
Mach mich nicht so an. Ich will auch was machen. | Open Subtitles | .كُفّ عن مضايقتي أريد أن أنجز شيئا |
Er hat auch viel für meine Familie getan. | Open Subtitles | أقصد، لقد أنجز الكثير من الأمور لعائلتي أيضاً |
Dann nahm Gott mir diese Arbeit 1917 in einem Schlammloch in Belgien ab. | Open Subtitles | لكنى لم أمسك به قط ثم أنجز الرب هذه المهمة نيابة عنى فى حفرة من الطين فى بلجيكا عام 1917 |
Nun, ich kann nicht den ganzen Tag verplaudern. Ich muss meine Arbeit fertig machen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبقى هنا و أتحدث فيجب أن أنجز عملي |
Ich muss ein paar Sachen im Hotel erledigen. | Open Subtitles | لفترة يمكنني أن أنجز بعض الأعمال في الفندق |
Weil du mir danach nicht mehr zugehört hättest, und ich versucht habe, den Job zu erledigen. | Open Subtitles | لأنكَ لن تصغي لأيّةِ كلمة سأقولها بعدَ ذلك,ولقد كنتُ أحاولَ بأن أنجز المهمة. |
Wer hätte gedacht, dass das Programmieren des Flugschreibers des Überschallflugzeugs Concorde von einem Haufen Frauen gemacht würde, die von zu Hause aus arbeiteten. | TED | ومن كان ليحزر بأن برمجة الصندوق الأسود لطائرة الكونكورد أنجز من طرف مجموعة نساء يعملن من منازلهن. |
Der Großteil des Projekts wurde in den letzten wenigen Jahren erreicht. | TED | معظم المشروع أنجز في آخر سنوات قليلة من المشروع. |
Ich hätte den Laptop mitbringen sollen. Ich hätte hier gut Arbeiten können. | Open Subtitles | كان يجب أن أجلب حاسوبي، كان من الممكن أن أنجز الكثير من العمل |