"أنجزناه" - Traduction Arabe en Allemand

    • erreicht haben
        
    • vollbracht haben
        
    • wir erreicht
        
    • gemacht haben
        
    Wir können alle stolz sein auf das, was wir heute erreicht haben. Open Subtitles يجب أن نكون جميعا فخورين بما أنجزناه اليوم ، أيها السادة
    Schau dir doch mal an, was wir in dieser Woche erreicht haben. Was wir noch erreichen werden. Open Subtitles انظر إلى ما أنجزناه جميعاً هذا الأسبوع، وإلى كل ما سننجزه.
    Schau dir doch mal an, was wir in dieser Woche erreicht haben. Open Subtitles انظر إلى ما أنجزناه جميعاً هذا الأسبوع، و إلى كلّ ما سننجزه.
    Zweieinhalb Minuten. Was wir alles vollbracht haben! Open Subtitles دقيقتان ونصف فكر في كل ما أنجزناه
    Was wir alles vollbracht haben! Open Subtitles فكر في كل شيء أنجزناه
    Und das haben wir erreicht, weil wir alle für einander arbeiten. TED وهذا ما أنجزناه , لأننا كلنا نعمل من أجل بعضنا .
    Und was wir gemacht haben ist, das Zentrum für Sehvermögen in der dritten Welt hier in der Universität zu eröffnen. TED ما أنجزناه هو مركز للبصريات في العالم النامي هنا في الجامعة.
    Aber wir sollten nicht daran denken, was wir verloren haben... sondern daran, was wir erreicht haben. Open Subtitles لكنى أظن أنه يجب ألا نتذكر ما فقدناه... لكن ما أنجزناه.
    Du schätzt gar nicht, was wir erreicht haben. Open Subtitles أنتِ لا تقدرين ما أنجزناه إلى الآن
    Freunde! Niemand wird jemals anzweifeln können, was wir erreicht haben! Open Subtitles أصدقائي، لن ينكر أحد ما أنجزناه
    Aber sehen wir uns an, was wir erreicht haben. Open Subtitles ولكن دعونا نستعرض ما أنجزناه
    Aber wenn nicht, wären Sie denn dazu bereit, die ganze Arbeit, die wir uns heute gemacht haben, wegen eines großmäuligen Protestlers den Abfluss hinunter zu spülen, und das wegen eines Gesetzes, an das sie unmöglich selbst glauben? Open Subtitles فكل ما أنجزناه سيذهب هباءً، بسبب محتج ثرثار واحد بخصوص قانون لا يعقل أنك تؤمن به
    Und das Beste, was wir je gemeinsam gemacht haben... das war unser Sohn... den sie mehr liebte als alles andere auf dieser Welt. Open Subtitles وأفضل شيء أنجزناه معًا قط هو ابننا. والذي أحبَّته أكثر من كل عزيز وغالٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus