"أنظر في" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich in
        
    • Sieh in
        
    • Sieh mich an
        
    • Ich blicke in
        
    "Nachts schaue ich in die Sonne und erwarte dich. Hab Mut, komm durchs Fenster!" Open Subtitles أنظر في الليل للشمس وأنتظرك كن شجاعا ، وانزل من خلال النافذة
    Das ist, als ob ich in einen Spiegel schaue. Open Subtitles ذلك عظيم جداً. هو مثلكما أني أنظر في المرآة.
    Von jetzt an werde ich, wenn ich in einen Spiegel schaue, nicht mehr deinen Schatten neben mir sehen. Open Subtitles كل مرة أنظر في المرأة، لن أرى ظلك بجانبي بعد الآن.
    Sieh in den Schubladen nach. Open Subtitles أنظر في تلك الأدراج يمكن أن تكون مخفية تماماً عن مرأى الجميع
    Hör auf, aufhören, hör auf, Sieh mich an, Sieh mich an. Open Subtitles توقف، توقف، توقف انظر، انظر، توقف، توقف أنظر في وجهي، انظرى لي أنظر في وجهي، انظرى لي
    Ich blicke in den Spiegel und ich hasse das Gesicht, das mich ansieht. Open Subtitles أنظر في المرآة وأكره وجهي عندما أراه فيها
    Und immer, wenn ich in den Spiegel sehe, dann muss ich daran denken, wie glücklich ich bin, nur dieses kleine Tattoo bekommen zu haben. Open Subtitles " وكل يوم وأنا أنظر في المرآة وسوف نتذكر كم أنا محظوظة "لمجرد الحصول على هذا الوشم كما بلدي الانتقام." - حسنا.
    Weil jedesmal, wenn junge Mütter ihre Babys zur Untersuchung vorbeibringen, sehe ich in die Kinderaugen und stelle fest, dass sie nichts wissen. Open Subtitles لأن كلما تأتي الأمهات بصغارهن لأجل الفحوصات أنظر في عيون الصغار وأعرف بأنهم لايدركون
    Also, willst du, dass ich... in die andere Richtung blicke? Open Subtitles حسنا, أنت تريد مني أن أنظر في الاتجاه الآخر؟
    Doch wenn ich in den Spiegel blicke, dann weiß ich nicht mehr, wer ich bin. Open Subtitles ولكن عندما أنظر في المرآه لا أعلم من أنا بعد الآن
    Wenn ich in deine Augen sehe, bin ich voller Vorfreude auf die Zukunft. Open Subtitles وعندما أنظر في عينيك، أشعر على قيد الحياة ومتحمسون مستقبلنا.
    Wenn ich in deine Augen schaue, kann ich ewig sehen. Open Subtitles وعندما أنظر في عينيك أستطيع أن أرى الأبدية
    Aber wenn ich in den Spiegel schaue, sehe ich etwas sehr Schönes. Also kann ich kein Faschist sein, oder?" TED ولكن عندما أنظر في المرآة أرى شيئًا رائعًا، لذا لابد أنني لست فاشي، أليس كذلك؟"
    - Ok! Stopp. Dann schaue ich in den Spiegel. Open Subtitles توقّف، وبعد ذلك أنظر في المرآة، حسناً
    "Wenn du dich der Kreuzung des Lebens näherst, Sieh in beide Richtungen." Open Subtitles "عندما تقترب من تقاطع طرق الحياة، أنظر في كلا الإتجاهين."
    Los, los, los! Sieh in den Gefrierschrank, bitte! Open Subtitles تقدم , تقدم - أنظر في الثلاجة , أرجوك -
    Daddy, Sieh in der Küche nach. Open Subtitles أنظر في المطبخ يا أبي.
    He, du. Sieh mich an! Schau mir in die Augen. Open Subtitles أنت ، انظر لي فحسب أنظر في عيني ، هكذا
    Das hatten wir doch besprochen. Alec, Sieh mich an. Open Subtitles الم نمر بهذا أليك، أنظر في وجهي
    Sieh mich an, wenn ich mit dir rede. Open Subtitles أنظر في عينيّ عندما أتحدث معك
    Ich blicke in einen Spiegel und sehe einen Mann. Open Subtitles أنظر في المرآة وأنا أرى إنعكاس الرجل.
    Wie auch immer, Ich blicke in dieses Aquarium... Open Subtitles على أي حال أنظر في هذا الحوض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus