"أنفاسها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Atemzug
        
    • Atem an
        
    • Luft
        
    • zu Atem
        
    Sie sagte, sie würden kommen, um ihren letzten Atemzug zu stehlen. Open Subtitles أجل ، كانت تقول أنهم قادمون لسرقة آخر أنفاسها
    Ihn so sterben zu sehen, ist nicht ganz so wie, sagen wir, die Frau, die man liebt, in den Armen zu halten, während sie ihren letzten Atemzug tut. Open Subtitles رؤيته يموت هكذا من بعد ليس بصعوبة أن تحتضن المرأة التي تحبها بين يديك وهي تأخذ آخر أنفاسها
    Heute Nacht hält die Nation den Atem an, während wir auf die Entscheidung des Gouverneurs warten. Open Subtitles الأمة تحبس أنفاسها بينما ننتظر كلمة بشأن قرار الحاكم
    Der Tag des Balls war da. Das ganze Königreich hielt vor lauter Vorfreude den Atem an. Open Subtitles "حل يوم الحفلة الراقصة، وحبست المملكة بأكملها أنفاسها مترقبة"
    Alles raus, gönnen wir Mrs. Patmore ein wenig Zeit zum Luft holen. Open Subtitles حسنٌ، فلنتحرك ولنعطِ السيدة باتمور مجالاً لتلتقط أنفاسها
    Sie hält also öfter die Luft an? Open Subtitles إذاً, فهي تحبس أنفاسها في كثير من الأحيان, أليس كذلك؟
    Lasst mich einfach hier sitzen und wieder zu Atem kommen und dann in mein Bett gehen, wo ich meine Ruhe hab. Open Subtitles دعونى فقط أجلس هنا وألتقط أنفاسى دعها تلتقط أنفاسها دعونى ألتقط أنفاسى ثم أذهب إلى الأعلى إلى سريرى حيث أستطيع النوم
    Sie sank, und ich sah zu, bis ihr letzter Atemzug an die Oberfläche stieg. Open Subtitles ووقفت أنا هناك أشاهدها تغرق حتى لفظت أنفاسها الأخيرة وصعدت الفقاقيع إلى سطح الماء.
    Der Indianer kniete sich vor seine sterbende Beute... legte seinen Mund auf den des Tieres... und stahl ihm den letzten Atemzug. Open Subtitles كان الهندي على الركوع أعلاه له ميتة فريسة... وضع فمه إلى أن من الغزلان... سرقة تلفظ أنفاسها الأخيرة.
    Als sie dann krank wurde und ihren letzten Atemzug tat, hat sie auf ihren Sohn gewartet. Open Subtitles وعندما أصبحت مريضه. وكَانت تأخذ أنفاسها الأخيره. وهي تنتظر عودت ابنها بفارغ الصبر الذي لم يظهر كل هذا الانتظار موجود هنا, في البيت.
    Sie stehen da, wo meine Frau ihren letzten Atemzug nahm. Open Subtitles أنتَ تقف حيث لفظت زوجتي أنفاسها الأخيرة
    Sie log mit jedem Atemzug. Open Subtitles لقد كذبت بكل أنفاسها
    Ägypten hält den Atem an News-Commentary مصر تحبس أنفاسها
    Hongkong hält den Atem an News-Commentary هونغ كونغ تحبس أنفاسها
    Ganz New York hält den Atem an... während die Geiselnahme weitergeht. Open Subtitles (نيويورك )، تحبس أنفاسها بينما تستمر أزمة الرهينة بالتطور
    Sie hält den Atem an. Open Subtitles إنّها تحبس أنفاسها
    Das Land hielt den Atem an, es war im Schockzustand. Open Subtitles حبسّت البلاد أنفاسها في صدّمة
    Entweder das, oder sie hält die Luft an wie eine 4-jährige. Open Subtitles إما هذا أو أنها تكتم أنفاسها كالأطفال
    Sie hält die Luft an, bis sie ein neues bekommt. Open Subtitles ستحبس أنفاسها حتّى تحصل على لعبة جديدة
    Käfer können unter Wasser sehr lange die Luft anhalten. Open Subtitles الخنافس يمكنها حبس أنفاسها تحت الماء لفترة طويلة جدا -ماذا؟
    Im letzten Jahr oder so, ist diese... diese Stadt...diese... kommt nicht mehr zu Atem. Open Subtitles هذه السنة الماضية وهذه البلدة لم تلتقط أنفاسها
    Sie nahmen Anna in ein Gasthaus mit, damit sie wieder zu Atem kommt. Open Subtitles أخذوا "آنا" إلى فندق لمساعدتها على إلتقاط أنفاسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus