"أنقذته" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihn gerettet
        
    • rettete ihn
        
    • gerettet hast
        
    • rettet
        
    • ihn retten
        
    • gerettet habe
        
    • hat ihn
        
    Er war so dankbar, dass ich ihn gerettet hatte. Den Rest hatte er vergessen. Open Subtitles ولقد كان لطيفاً معي من حينها لأنني أنقذته من الغرق .رغم
    - Weil ich ihn gerettet habe, bist du sauer! Open Subtitles بالطبع تكرهه ، لقد أنقذته وأنت غاضب منى هذا واضح للغاية
    Der Adler wollte den Hund holen. Ich habe ihn gerettet. Dann hat er mein Telefon geklaut. Open Subtitles كان يحاول أن يأخذ الكلب و ثم أنقذته و لكنه عاد و أخذ هاتفي
    Die Ironie ist, seine Unfähigkeit zu schimmern rettete ihn vor euch. Open Subtitles ولسخرية القدر، فإنَّ عدم قدرته على الإنتقال قد أنقذته من محاولة قتلكم له
    Weißt du noch, wie du ihn auf dem Baum gerettet hast? Open Subtitles هل تذكر المرة التي أنقذته من على الشجرة؟
    "Wenn ihr ihn rettet aus dem Kerker, dann werde ich euch in Frieden lassen. Open Subtitles إذا أنقذته من القبو سوف أتركك تذهب
    - Vielleicht hätte ich ihn retten können. Open Subtitles -ربما كنت قد أنقذته ؟ -مِمّن ؟
    Du hast ihn gerettet, und jetzt sieh uns an. Er wurde gefoltert. Er wird hingerichtet. Open Subtitles لقد أنقذته والآن أنظر لنا ، أنه يعذب وسوف يعدم
    Er hatte so einen an seiner Jacke, als ich ihn gerettet habe. Open Subtitles كان لديه زرٌّ مثله تماماً على سترته عندما أنقذته
    Ich hasse es, dass er der Held sein wird. Wenn sie nur wüssten, dass Sie ihn gerettet haben. Open Subtitles أكره أن يكون هو البطل أتمنى أن يعلموا أنك من أنقذته
    - What was scared and cold# - du hast ihn gerettet, als er seinen Tremor hatte. Open Subtitles -*كنت خائفة و أشعر بالبرد* -أنتِ أنقذته عندما كانت مصاب بارتعاش
    Eigentlich war es diesmal so, dass ich ihn gerettet habe. Open Subtitles في الحقيقة هذه المرة أنا أنقذته
    - Alles in Ordnung. Du hast ihn gerettet. Open Subtitles إنه بخير، لقد أنقذته
    - Alles in Ordnung. Du hast ihn gerettet. Open Subtitles إنه بخير، لقد أنقذته
    Sie wollen uns alle töten, aber Sie haben ihn gerettet. Wieso? Open Subtitles ستقتلونا جميعاً، لكنّك أنقذته!
    Du hast ihn gerettet, ihn beschützt. Open Subtitles لقد أنقذته وحميته.
    Aber er lebt, weil du ihn gerettet hast. Open Subtitles لكنه حيً لأنك أنقذته
    Vor ca. einem Jahr kenterte sein Schiff. Ich rettete ihn. So was mache ich. Open Subtitles تحطّمت سفينته قبل عام و أنقذته كما أفعل عادةً
    Und wenn dein Sohn dich fragt, wen du heute gerettet hast, dann kannst du sagen, du hast heute jemanden umgebracht. Das würde ich nie tun. Open Subtitles وحين يطلب منك ابنك من الذي أنقذته اليوم، يمكن أن تخبره أنك قتلت رجلاً بدم بارد.
    Wenn Phoebe ihn heute rettet, werden sie und Paige von einem Warlock getötet. Open Subtitles وإذا أنقذته (فيبي)اليوم سيقتلها مشعوذ هي و بايدج
    Du meinst, nachdem ich ihn aus dem Fegefeuer gerettet habe, auf Kosten des Lebens vieler Engel. Open Subtitles تقصد بعدما أنقذته من المطهر. كلفني ذلك أرواح العديد من الملائكة.
    Die ganze Magie war abgefallen, aber Jo hat ihn gerettet, bevor er gestorben ist. Open Subtitles زال كلّ السّحر، لكن (جو) أنقذته قبلما يموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus