"أنقذت حياتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dir das Leben gerettet
        
    • dein Leben gerettet
        
    • Ihr Leben gerettet
        
    • Ihnen das Leben gerettet
        
    • deinen Arsch gerettet
        
    • rettete dir das Leben
        
    Ich habe dir das Leben gerettet, und jetzt denken die, ich war es. Open Subtitles ،لقد أنقذت حياتك اللعينة الآن يعتقدون أنني فعلتها لكنك فعلتها. أنت قتلته
    Meine Mom wohnt in den Slums. Zieh dir das an. Ich habe dir das Leben gerettet. Open Subtitles والدتى تعيش فى مقطورة الأن ضع هذا جانبآ, لقد أنقذت حياتك
    - Ich habe dein Leben gerettet. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك إنها معجزة أننا مازلنا أحياء
    Du weißt, was es bedeutet, dass ich dein Leben gerettet habe. Open Subtitles أنت تتعلم الصينية,إذا أنت تعرف ماذا تعني أنقذت حياتك
    Ich muss Sie ja nicht daran erinnern, dass ich Ihr Leben gerettet habe, obwohl ich das gerade doch gesagt habe, nur falls Sie es vergessen haben. Open Subtitles ليس علي أن أذكرك أني أنقذت حياتك لكني ذكرت هذا الآن لو كنت قد نسيت
    - Ich hab Ihnen das Leben gerettet. Open Subtitles لم يعد الموقف كما هو لقد أنقذت حياتك
    Und wenn man bedenkt, dass ich deinen Arsch gerettet habe, - solltest du mir etwas mehr Respekt zeigen. Open Subtitles وبما أنّي أنقذت حياتك للتوّ، فعليك أن تبدي لي بعض الاحترام.
    - Ich rettete dir das Leben! Open Subtitles ـ فى الواقع , لأننى أنقذت حياتك
    Ich denke, es hat dir das Leben gerettet. So habe ich es noch nicht betrachtet. Open Subtitles أعتقد انها أنقذت حياتك لم أفكر بها بهذه الطريقة
    Damit hörte ich auf, nachdem ich dir das Leben gerettet hatte. Open Subtitles توقفت عن معاملتك بسخاء حين أنقذت حياتك آخر مرة .
    Ich habe dir das Leben gerettet. Aber ist nicht so wichtig. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك لا أكثر لكن ما أهمية الحياة ، أليس كذلك ؟
    Ich habe dir das Leben gerettet! Open Subtitles ماذا تعتقد أنك تفعل يا سبيلمان ؟ لقد أنقذت حياتك أخرج...
    Das hat dir das Leben gerettet. Open Subtitles إعتبر نفسك محظوظاً، لقد أنقذت حياتك لتوك!
    Nun, Dr. Bailey hat heute dein Leben gerettet. Eine schwarze Frau hat heute ihre Leben gerettet, für große persönliche Kosten. Open Subtitles امرأة سوداء أنقذت حياتك على حسابها الشخصي
    Ich hab dein Leben gerettet und du hast doch gesagt, du schuldest mir was. Open Subtitles ،لقد أنقذت حياتك وأنت قلت أنك مدين لي، أتتذكر هذا ؟
    Ich meine, zugegeben, ich habe dein Leben gerettet, aber ich wäre nicht hier wenn ihr Zwei nicht gewesen wärt. Open Subtitles أَعْني ، أنك محظوظ لأنني أنقذت حياتك لكن أعرف أنني لم أكن سأعود إلى هنا لولاكم
    Und mit allem gebührenden Respekt. Ich habe Ihr Leben gerettet. Open Subtitles ومع فائق إحترامي لك، لقد أنقذت حياتك.
    Ich habe gerade Ihr Leben gerettet, Detective. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك للتو، أيها المحقق
    Ich habe Ihr Leben gerettet, wissen Sie noch? Open Subtitles لقد أنقذت حياتك هناك هل نسيت؟
    Sie tun ihr das an, weil sie Ihnen das Leben gerettet hat? Open Subtitles أتفعل هذا بها لأنها أنقذت حياتك ؟
    Unter anderem Ihnen das Leben gerettet. Open Subtitles من بين أمور أخرى، لقد أنقذت حياتك للتو.
    Ich habe deinen Arsch gerettet. Du hast mich nicht gerettet. Open Subtitles حري بك أن تشكرني لقد أنقذت حياتك
    Deine Schwester rettete dir das Leben. Open Subtitles شقيقتك أنقذت حياتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus