"أنكما" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihr
        
    • dass Sie
        
    • Sie beide
        
    • Sie sind
        
    Ich dachte, ihr würdet in der Stadt essen und einkaufen gehen. Open Subtitles كنت أعتقد أنكما تناولتما الغداء سوياً في المدينة، وذهبتما للتسوق
    ihr gingt zum Haus von Tower, um mit dem Admiral zu sprechen, und... Open Subtitles كنتِ تقولين أنكما ذهبتما إلي بيت تاور لمقابلة الادميرال، ولكنه لم يأت
    ihr solltet also ins Badezimmer gehen und vorgeben, ihr wärt zusammen. Open Subtitles إذن قال لك أن تدخلي الحمام وأن تتظاهري أنكما معاً
    Ich hab einfach ein komisches Gefühl... solange ihr es nicht wenigstens einmal getan habt. Open Subtitles أنا أخبرك أنني لن أشعر بالرضى عن هذا الأسبوع حتى أعرف أنكما اتفقتما
    Wir sollen also glauben, dass Sie einen Bleistift aus Blättern machten? Open Subtitles لذا علينا أن نصدّق أنكما صنعتما قلم رصاص من الأوراق؟
    Als ich herausfand, dass Sie beide zusammen sind, wusste ich, dass Sie mein Ticket war. Open Subtitles و عندما إكتشفت أنكما أنتما الإثنين معًا علمتُ أنها طريقة دخولي لذا قمت بإستغلالها
    Ich schätze, dass niemand ihn fotografierte, bevor ihr schreiend das Haus verlassen habt. Open Subtitles أظن أنكما لم تأخذو صورة للقتيل لأنكما كنتما مشـغولين بصراخكما من القنبلة
    Ich dachte, ihr hattet gestern schon von unserem hübschen Distrikt genug. Open Subtitles ظننت أنكما نلتُما ما يكفي من السعادة في دائرتنا بالأمس
    Es war klar, dass ihr zwei Profis schon da seid und schuftet. Open Subtitles كان يجب أن أحدس أنكما محترفان و ستأتون باكرا لتشربوا معا
    Hey, wenn ihr auf irgendwas stoßt, egal, was, ruft mich an. Open Subtitles أنتما . . لو أنكما صادفتما أيّ شئ اتصلا بي
    Oder ihr wollt nicht, dass die Leute wissen, was vor sich geht. Open Subtitles أو أنكما لا تريدان فقط للناس أن تعرف مالذي يحدث حقاً
    Aber du musst kein Idiot sein um zu sehen das ihr beiden zusammen gehört. Open Subtitles لكنكِ لا تحتاجي إلي أن تكوني غبية لكي تري أنكما تنتميان لبعضكما البعض
    Es wäre durchaus denkbar, dass ihr zusammen auf die Schule gegangen seid. Open Subtitles أظن أن هناك احتمالية كبيرة أنكما قد درستما مع هذا الرجل.
    Aber da ihr im gleichen Gebäude wohnt, seht ihr euch ja ständig. Open Subtitles لكن بما أنكما تعيشان في نفس المبنى فستريان بعضكما البعض كثيرا
    Jetzt ist es zu spät. Ich dachte, ihr wärt auf dem Konzert. Open Subtitles الحال ليس أفضل الآن ، لقد ظننت أنكما ستتواجدان في الحفل
    ihr beiden scheint ja nur interessante Fälle in letzter Zeit zu bekommen. Open Subtitles المرأة تبدأ العلاقة يبدو أنكما الإثنان تتلقيان في القضايا الممتعة مؤخراً
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass ihr diesen kleinen Psychopathen lebend geschnappt habt. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع تصديق أنكما قد أسرتما هذا المختل على قيد الحياة.
    Egal, seht, ich habe nur abgesagt, weil ich wusste, dass ihr zwei da wärt.. Open Subtitles على أي حال، اسمعوا، أنا ألغيت فقط لأنني عرفت أنكما الاثنتان ستكونان هناك.
    Ja, und da ihr alle Freunde seid, könntet ihr das vielleicht bestätigen. Open Subtitles أجل. وطالما أنيّ أعلم أنكما صديقتان كنت آمل أن تستطيعي التعاون
    Verzeihung, Sir, mir ist nur aufgefallen, dass Sie selten gemeinsam zu Hause sind, Sir. Open Subtitles آسفة يا سيدي، قصدت فقط أنكما لم تعودا تقضيان وقتًا سويًا في المنزل
    Langsam. Ob Sie beide mir wohl einen großen Gefallen tun könnten? Open Subtitles الآن ، مهلاً ، أود لو أنكما أسديتما لى معروف كبير
    Sie sind wie wir. Open Subtitles أنا اعنى أنكما أناس عاديين مثلنا ، هذا كل شىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus