"أنكم أنتم" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihr
        
    Er sagte nicht, wer ihn angeheuert hat, aber ich hörte, ihr seid das. Open Subtitles هو لم يقل لي من وظّفه لكنني سمعت أنكم أنتم من وظّفه
    Und ihr wisst auch, dass nur ihr beide sie aufhalten könnt. Open Subtitles وأنتِ تعرفين أيضاً أنكم أنتم الإثنتين الوحيدتين من تستطيعون إيقافهم
    Und ich machte mir Sorgen, dass ihr zwei nichts gemeinsam habt. Open Subtitles وأنا كُنت قلق أنكم أنتم الاثنين ليس لديكم شيء مشترك
    Ich bin sicher, dass ihr das schon noch hinbekommt. Open Subtitles حسناً أنامتأكد من أنكم أنتم الفتيات تستطيعون فعلها
    Aber wie es aussieht, steht ihr Mädels ja oft unter allerlei verschiedenen Open Subtitles و لكن بعدها يبدو أنكم أنتم الفتيات عادة تكونون تحت تأثير شيء ما
    Meine Freundin sagt, ihr Jungs mögt keine Frauen. Open Subtitles سيدى,إن صديقتى تقول أنكم أنتم الشواذ لا تحبون النساء أنا أتسائل فقط
    Nein, es scheint, als hättet ihr drei geschäftliches zu bereden. Open Subtitles لا, يبدو أنكم أنتم الثلاثة لديكم عمل لتناقشونه
    Wenn ihr eure Diskussion dann beenden könntet, wir haben noch eine Fabrik zu zerstören. Open Subtitles لو أنكم أنتم الأثنان أنتهيتم من مناقشتكم الصغيرة فنحن لدينا مصنع يجب ان نقوم بتدميره
    Sagen wir einfach mal, dass ihr Singles, gar nicht wisst, wie leicht ihr es habt. Open Subtitles لنقل أنكم أنتم أيها الأشخاص العزاب لا تعلمون كم هي بسيطة بالنسبة لكم
    ihr zwei habt nicht die nötigen verbalen Fähigkeiten, - um dieses Dilemma zu erklären. Open Subtitles مِن الواضح أنكم أنتم الإثنين تفتقدون القدرة الشفهية..
    Wenn man seinen Namen bedenkt, hatten seine Eltern wohl größere Pläne für ihn, und es ist nicht seine Schuld, dass ihr zwei Minuten bevor der Film beginnt, hier auftaucht. Open Subtitles أفصد، إعتماداً على إسمه، والداه من الواضح أنهما كان يملكان أحلام كبيرة له، وليس خطأه أنكم أنتم يا رفاق ظهرتم بدقيقتين
    Wenn all ihr Denker über die Lösung großer Probleme nachdenken würdet, dann würden sich die kleinen Dinge von selbst ergeben. Open Subtitles لو أنكم أنتم المفكرون تبحثون في مشاكل أكثر جدية، وحينها ستحل الأمور الصغيرة التي تؤرقكم من تلقاء نفسها
    Er glaubt ihr habt den Deal der Chinesen überfallen. Open Subtitles هو يظن أنكم أنتم من هاجم بيع أسلحة الصينين
    ihr meint, ihr, seid meine Familie? Open Subtitles أتقصدون يارفاق أنكم أنتم عائلتي؟
    Oder redet ihr zwei nicht miteinander? Open Subtitles أم أنكم أنتم الإثنين لا تحدثون بعضكم؟
    ihr zwei spielt hier doch wohl nicht Arsch-Grabschen, während ich meinen zukünftigen vanille-weißen Vater unterhalte? Open Subtitles أعرف أنكم أنتم الأثنان تلعبوا مساكة بينما أسلي * فيللا فانيلاي أب المستقبل ، أليس كذلك ؟
    Eine ziemliche Farce, die ihr beiden da veranstaltet. Open Subtitles تعلمين أمراً أنكم أنتم الإثنان متفقين
    Ich dachte, ihr Kerle würdet euch gleichen, wie ein Ei dem anderen. Open Subtitles لقد ظننت أنكم أنتم الثلاثة شخص واحد
    So wie es aussieht, seid ihr wohl jetzt die Jungen, Harry. Open Subtitles على كل حال، أعتقد أنكم أنتم الشباب الآن
    Ja, aber ich dachte, dass ihr Jungs solche Sachen nicht persönlich nehmt,... Open Subtitles ، لارتكاب جريمة قتل - . نعم ، لكنني ظننت أنكم أنتم - لا تأخذون هذه الأشياء على محمل . شخصي عندما تكونون على رأس العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus