Muss ein wenig unangenehm sein, da du vom Tötungsauftrag gewusst und sie nicht gewarnt hast. | Open Subtitles | لابد أن الأمر غريب قليلاً، بما أنكَ كنتَ تعلم عن أمر القتل، ولم تُحذرها |
du hast alles versucht, es war nur nicht das Richtige. | Open Subtitles | أعلم أنكَ كنتَ تحاول، بشدة هناك ولكن ذلك لم ينفع فحسب |
Hey, ich weiß, dass du die Massage nicht wolltest, aber wir sind uns wohl einig, dass es ein Happy Ending gab. | Open Subtitles | مهلا ، انظر ، أعلم أنكَ كنتَ متردّداً بشأن ذلك التدليك لكن أظن أنه يمكننا القول أنه كانت له نهاية سعيدة |
Und du sahst wirklich süß aus in deinem Kostüm. | Open Subtitles | علاوة، أنكَ كنتَ تبدو وسيماً للغاية في حُلّتك |
- Ich weiß. Das sagst du mir ständig. | Open Subtitles | أنتَ لا تتوقف عن القول أنكَ كنتَ فى شبة الجزيرة. |
Und als nächstes standest du vor meiner Tür und gingst mich an, als wäre ich eine Verbrecherin, und ich bekam Panik und habe gelogen. | Open Subtitles | والشيء التالي الذي أعرفه، أنكَ كنتَ عندَ عُتبةِ بابي آتٍ إلي وكأنني مجرمةٌ من نوعٍ ما، ولقد شعرتُ بالذعر، وكذبت. |
Sieht das gut aus? du musst tüchtig essen, damit du groß und stark wirst. | Open Subtitles | ،سمعتُ أنكَ كنتَ برفقة والدكَ طوال اليوم ألم تذهب للمدرسة؟ |
Es ist nicht nur so, dass du eine Enttäuschung bist. | Open Subtitles | ليس كثيراً أنكَ كنتَ مخيباً للآمال. |
Um, ich dachte du wärst heute bei deinen Eltern. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنكَ كنتَ ذاهباً لمنزل والديك |
Ich soll nicht ernsthaft glauben, dass du tot warst? Aber das warst du. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أنكَ كنتَ ميّتًا؟ |
-Ich meine nur, dass du manchmal ein bisschen zu locker warst. | Open Subtitles | -إذاً هو خطأي؟ هذا وبغض النظر عن أنكَ كنتَ متساهلاً معهم كذلك. |
Es ist klar, dass du mich von Anfang an belogen hast. | Open Subtitles | من الواضح أنكَ كنتَ تكذب علي من البداية |
- Warte, ich dachte, du bist ein Hackergenie. | Open Subtitles | أنتظر، ظننتُ أنكَ كنتَ هاكر عبقري |
So ein Zufall, dass du da warst, als ich den Unfall hatte. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة أنكَ كنتَ هناك عندما وقع الحادث! |
du warst mit ihr am Fluss. | Open Subtitles | قلتَ أنكَ كنتَ عند النهر بمفردك |
Ich wette, du warst ernst. | Open Subtitles | أراهن أنكَ كنتَ رزيناً |
Also, Caroline hat mir gesagt, das du die letzten 2 Wochen alleine warst. | Open Subtitles | ( كارولين) أخبرتني، أنكَ كنتَ منطويّاً على نفسكَ بآخر أسبوعين. |
- Ich wusste nicht, dass du eingeladen warst. | Open Subtitles | لم أعلم أنكَ كنتَ مدعوًا |
Und ich weiß, dass du die ganze Zeit an Merrin gedacht hast. | Open Subtitles | وأعلم أنكَ كنتَ تُفكّر بـ (ميرين) طوال الوقت |
- du warst wohl zu beschäftigt. | Open Subtitles | أظن أنكَ كنتَ مشغولاً للغاية |