"أنك سوف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du wirst
        
    • dass du
        
    • Sie werden
        
    • wirst du
        
    • dass Sie
        
    • du würdest
        
    • dass Ihr
        
    - Ohne mich? Du wirst glücklich werden, aber ziehe bitte nicht in weite Ferne. Open Subtitles أنا متأكدة أنك سوف تكونين سعيدة جدا لكن عديني أنك لن تعيشي بعيداً جداً
    Du wirst deinen Vater finanziell unterstützen... und ich werde ihn in mein Haus aufnehmen. Open Subtitles أنك سوف تدعم والدك مادياً و سأقوم بأخذه أنا في منزلي
    Vergiss nicht, Süße, dass du die Frau des nächsten Pharaos sein musst, dass du mein sein wirst, ganz mein, wie mein Hund oder mein Falke, nur dass ich dich mehr lieben und dir weniger vertrauen werde. Open Subtitles تذكري يا حبيبتي أنك يجب أن تكوني زوجة الفرعون المقبل و أنك سوف تكونين مُلكي أنا.. كلك بالكامل ملكى ..
    Woher weiß ich denn, dass du mir freundlich gesinnt bist? Open Subtitles أذا فعلت ذلك,كيف اعرف أنك سوف تظل ودودآ؟
    Was auch immer es war, Sie werden sich schon wieder vertragen. Open Subtitles انا متأكد، مهما كان الذي حصل متأكد أنك سوف تصلحيه.
    Nun? Ich schätze, von jetzt an wirst du mit dem Bus zur Schule fahren müssen. Open Subtitles حسنا ، كينان ، اعتقد أنك سوف تستقل الحافلة إلى المدرسة من الآن فصاعدا
    Also sagten wir uns: Legen wir fest, dass Sie 57 Geräte pro Woche verkaufen. TED لذلك نستطيع أن نقول أشياء مثل، دعونا نتفق أنك سوف تبيع 57 من الحاجيات في الأسبوع.
    Du dachtest, du würdest nicht mal eine 75 schaffen. Ich weiß. Open Subtitles انظر هنا، كنت أعتقد أنك سوف تتخذ حتى غير 75.
    Ach komm, du hast noch so viel Zeit. Du wirst sicher eine großartige Mutter. Open Subtitles لا يزال لديك الوقت وأعتقد أنك سوف تصبحين أم رائعة
    Du weisst, Du wirst sterben, aber nicht ohne noch eine grosse Masse Aliens mitzunehmen, Open Subtitles تعلم أنك سوف تموت لكنك ستقضي على الكثير من الفضائيين معك
    Nur mal so am Rande, aber ich denke Du wirst ein großartiger Vater werden. Open Subtitles بالمناسبة ، لما يستحقه أظن أنك سوف تكون أباً عظيماً
    Du hast gesagt Du wirst auf ihn aufpassen. Open Subtitles لقد قلت أنك سوف تعتنى بها ، الآن أين الشجرة ؟
    Ich weiß, Du wirst mir den leuchtenden Pfad zeigen in meiner Stunde der Not. Open Subtitles أنا أعلم أنك سوف تريني الطريق الصحيح, حين أكون بحاجته
    Ich will ja nicht schroff sein, aber Du wirst auf keinen Fall gewinnen. Open Subtitles لا أقصد أن أكون قاسي لكن من المستحيل أنك سوف تفوزين
    Ich glaubte wirklich nicht, dass du je zurückkommst. Open Subtitles بصراحة أنا لم أعتقد حتى أنك سوف تعود مرة أخرى
    Wie kommst du darauf, dass du mich schlagen könntest? Open Subtitles دعني احطم رأسك يعني أنك وأثقٌ من نفسك أنك سوف تغلبني ؟
    Sag ihr, dass du ihr mehr Sätze gibst. Open Subtitles استمع ، حين تصل إلى هنا ، أخبرها أنك سوف تعطيها المزيد من الحوار
    Ich werde dir so weh tun, dass du um deinen Tod betteln wirst. Open Subtitles سوف أؤذيك بشكل سيىء جداً، حتى أنك سوف تتوسل من أجل أن تموت
    Ich denke, Sie werden sich hier sehr wohl fühlen. Es wird Ihnen nichts fehlen. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تستريح هنا وسأحرص على تلبية كل احتياجاتك
    Sie werden sich besser fühlen, wenn Sie sich hinlegen. Open Subtitles أعتقد أنك سوف يشعر على نحو أفضل إذا كنت تستلقي.
    Und wenn das heißt, dass du zur Polizei gehen wirst, dann wirst du zur Polizei gehen. Open Subtitles ولو كان ذلك يعني أنك سوف تذهب إلى الشرطة فلتذهب إليهم
    Sind Sie sicher, dass Sie den brauchen, Sir? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك سوف تحتاجها، يا سيدي؟
    Colton wusste, du würdest mir folgen. Open Subtitles كولتون كان يعرف أنك سوف تأتي بحثاً عني عاجلاً أم آجلا
    Es wurde prophezeit, dass Ihr nach dem Buch suchen würdet, um uns zu helfen und uns im Kampf gegen das Böse anführt. Open Subtitles وقال أيضا أنك سوف تقوم برحلة لإحضار الكتاب ومساعدتنا أيضا والقتال معنا ضد الشياطين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus