"أنك قد" - Traduction Arabe en Allemand

    • du hast
        
    • Sie haben
        
    • du bist
        
    • dass Sie
        
    • Sie sind
        
    Ich hörte, du hast 'ne lange Nacht hinter dir. Erzähl mir alles. Open Subtitles لقد فهمت أنك قد قضيت ليلة عصيبة حدثيني عن كل شيء
    Ich bin sicher, du hast seit Sabines Tod schon ein Portrait des Bösen vor deinem geistigen Auge gemalt, aber dem entspricht er wirklich nicht. Open Subtitles أنا متأكد من أنك قد رسم صورة الشر في عقلك عين منذ وفاة سابين، و لكنها في الحقيقة ليست من هذا القبيل.
    Ich hoffe, ich störe Sie nicht, aber mir fiel auf, Sie haben hier einen neuen Adventurer. Open Subtitles اامل أنني لا أُزعجك و لكني لم استطع ألّا ألاحظ أنك قد أشتريت شاحنة جديدة
    Sie haben vielleicht gehört, dass der König etwas... launenhaft sein kann. Open Subtitles لابد و أنك قد سمعت أن الملك لديه مزاج حاد
    Schau, du bist ja wohl hier um... ein bisschen alleine zu sein. Open Subtitles ولكن يبدو أنك قد جئت إلى هنا لتحظى ببعض الوقت لوحدك
    Ich konnte es nicht riskieren, dass Sie möglicherweise unsere Bänder zerstören. Open Subtitles لم نكن نستطيع أن نخاطر بإحتمال أنك قد تدمر الشرائط
    Sie sind so blind vor unbändigem Hass, dass Ihnen egal ist, wen Sie verletzen. Open Subtitles أعتقد أنك قد أعماك غضبك الشديد لدرجة أنك لا يهمك من الذي تؤذيه
    Nun, du hast die Aufmerksamkeit des Kaisers erregt. Open Subtitles يمكننى أن اقول أنك قد جذبتى إنتباه الإمبراطور
    Nur so viel, du hast unsere Gastfreundschaft auf die grausamste Art missbraucht. Open Subtitles فقط أنك قد إنتهكت ضيافتنا بأكثر ما يمكن للرجل من وحشية ضيافة ؟
    du hast mich damals ganz schön an der Nase rumgeführt. Open Subtitles أعتقد أنك قد لعبت بى لكى تفوزى بالجائزة نلك الليلة فى النادى
    Aber du hast so etwas sicherlich schon einmal gehört. Open Subtitles لكن بعد التفكير في الأمر، لا بُد أنك قد سمعت أشياءاً كهذه من قبل
    du hast immer gesagt, man kann mit jemandem streiten und ihn trotzdem mögen. Open Subtitles ... أنتِ دائماً تقولين أنك قد تتخاصم مع شخص ومع ذلك تحبه
    Der Mann vom Mond, aber ich glaube, du hast ihn schon umgebracht. Open Subtitles ذلك الرجل من القمر ولكني أعتقد أنك قد قتلتيه بالفعل
    Ich weiß, Sie haben Ihren Job verloren. Nicht den bei ITV, sondern den anderen. Open Subtitles أعرف أنك قد طردت من عملك، لا أقصد أخبار العاشرة، بل عملك الآخر
    Ich werde kurz mit Zoe sprechen, aber ich denke, Sie haben gerade ein Haus verkauft. Open Subtitles سأضطر أن أقوم بمحادثة سريعة مع زوي لكني أعتقد أنك قد بعت منزلاً للتو
    Sie haben vielleicht bemerkt: Katzen landen fast immer auf den Füβen. TED من المحتمل أنك قد لاحظت أن القطط تستلقي على أقدامها بشكل دائم تقريباً.
    Ich denke, du bist der einzige mit klarem Verstand, der abschaltet, wenn sie anfangen, sich auszuziehen. Open Subtitles كما تعلمون، أعتقد أنك قد يكون الشخص الوحيد الثابت أعرف لإيقاف تشغيله عندما يبدأ العري.
    Du wirst es wohl kaum glauben, aber du bist inzwischen fast wie eine Tochter für mich. Open Subtitles أعرف أنك قد لاتصدقين ذلك ولكني حقا بدأت بالتفكير بك كأبنتي
    Und du denkst, du bist dort gezeugt worden? Open Subtitles إذن، فأنت تعتقد أنك قد تَخَلَّقْت في رحم أمك هناك؟
    dass Sie sich mit dieser Frau gegen den alten Mann verbünden! Open Subtitles لا أصدق أنك قد أيدت هذه السيدة ضد الرجل الكبير
    Sonst werden alle erfahren, dass Sie sie ohne Erlaubnis benutzt haben. Open Subtitles أو سيعرف الجميع أنك قد شغلت تلك الأله دون تفويضاً
    Sie sind so blind vor unbändigem Hass, dass Ihnen egal ist, wen Sie verletzen. Open Subtitles أعتقد أنك قد أعماك غضبك الشديد لدرجة أنك لا يهمك من الذي تؤذيه
    Sie sind ein Komödiant. Open Subtitles لا بدّ أنك قد قرأت آخر عن تعلّم الكوميديا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus