| Ich hörte, du hast 'ne lange Nacht hinter dir. Erzähl mir alles. | Open Subtitles | لقد فهمت أنك قد قضيت ليلة عصيبة حدثيني عن كل شيء |
| Ich bin sicher, du hast seit Sabines Tod schon ein Portrait des Bösen vor deinem geistigen Auge gemalt, aber dem entspricht er wirklich nicht. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك قد رسم صورة الشر في عقلك عين منذ وفاة سابين، و لكنها في الحقيقة ليست من هذا القبيل. |
| Ich hoffe, ich störe Sie nicht, aber mir fiel auf, Sie haben hier einen neuen Adventurer. | Open Subtitles | اامل أنني لا أُزعجك و لكني لم استطع ألّا ألاحظ أنك قد أشتريت شاحنة جديدة |
| Sie haben vielleicht gehört, dass der König etwas... launenhaft sein kann. | Open Subtitles | لابد و أنك قد سمعت أن الملك لديه مزاج حاد |
| Schau, du bist ja wohl hier um... ein bisschen alleine zu sein. | Open Subtitles | ولكن يبدو أنك قد جئت إلى هنا لتحظى ببعض الوقت لوحدك |
| Ich konnte es nicht riskieren, dass Sie möglicherweise unsere Bänder zerstören. | Open Subtitles | لم نكن نستطيع أن نخاطر بإحتمال أنك قد تدمر الشرائط |
| Sie sind so blind vor unbändigem Hass, dass Ihnen egal ist, wen Sie verletzen. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد أعماك غضبك الشديد لدرجة أنك لا يهمك من الذي تؤذيه |
| Nun, du hast die Aufmerksamkeit des Kaisers erregt. | Open Subtitles | يمكننى أن اقول أنك قد جذبتى إنتباه الإمبراطور |
| Nur so viel, du hast unsere Gastfreundschaft auf die grausamste Art missbraucht. | Open Subtitles | فقط أنك قد إنتهكت ضيافتنا بأكثر ما يمكن للرجل من وحشية ضيافة ؟ |
| du hast mich damals ganz schön an der Nase rumgeführt. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد لعبت بى لكى تفوزى بالجائزة نلك الليلة فى النادى |
| Aber du hast so etwas sicherlich schon einmal gehört. | Open Subtitles | لكن بعد التفكير في الأمر، لا بُد أنك قد سمعت أشياءاً كهذه من قبل |
| du hast immer gesagt, man kann mit jemandem streiten und ihn trotzdem mögen. | Open Subtitles | ... أنتِ دائماً تقولين أنك قد تتخاصم مع شخص ومع ذلك تحبه |
| Der Mann vom Mond, aber ich glaube, du hast ihn schon umgebracht. | Open Subtitles | ذلك الرجل من القمر ولكني أعتقد أنك قد قتلتيه بالفعل |
| Ich weiß, Sie haben Ihren Job verloren. Nicht den bei ITV, sondern den anderen. | Open Subtitles | أعرف أنك قد طردت من عملك، لا أقصد أخبار العاشرة، بل عملك الآخر |
| Ich werde kurz mit Zoe sprechen, aber ich denke, Sie haben gerade ein Haus verkauft. | Open Subtitles | سأضطر أن أقوم بمحادثة سريعة مع زوي لكني أعتقد أنك قد بعت منزلاً للتو |
| Sie haben vielleicht bemerkt: Katzen landen fast immer auf den Füβen. | TED | من المحتمل أنك قد لاحظت أن القطط تستلقي على أقدامها بشكل دائم تقريباً. |
| Ich denke, du bist der einzige mit klarem Verstand, der abschaltet, wenn sie anfangen, sich auszuziehen. | Open Subtitles | كما تعلمون، أعتقد أنك قد يكون الشخص الوحيد الثابت أعرف لإيقاف تشغيله عندما يبدأ العري. |
| Du wirst es wohl kaum glauben, aber du bist inzwischen fast wie eine Tochter für mich. | Open Subtitles | أعرف أنك قد لاتصدقين ذلك ولكني حقا بدأت بالتفكير بك كأبنتي |
| Und du denkst, du bist dort gezeugt worden? | Open Subtitles | إذن، فأنت تعتقد أنك قد تَخَلَّقْت في رحم أمك هناك؟ |
| dass Sie sich mit dieser Frau gegen den alten Mann verbünden! | Open Subtitles | لا أصدق أنك قد أيدت هذه السيدة ضد الرجل الكبير |
| Sonst werden alle erfahren, dass Sie sie ohne Erlaubnis benutzt haben. | Open Subtitles | أو سيعرف الجميع أنك قد شغلت تلك الأله دون تفويضاً |
| Sie sind so blind vor unbändigem Hass, dass Ihnen egal ist, wen Sie verletzen. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد أعماك غضبك الشديد لدرجة أنك لا يهمك من الذي تؤذيه |
| Sie sind ein Komödiant. | Open Subtitles | لا بدّ أنك قد قرأت آخر عن تعلّم الكوميديا. |