Ok. Das Wichtigste ist, dass sie nicht wissen, dass wir hier sind. | Open Subtitles | حسناً ، أولاً ، أهم شيء هو ألا يعرفوا أننا هنا |
Aber wenn ich sie hier raushole, darf niemand wissen, dass wir hier sind. | Open Subtitles | ولكن إن كنتُ أود إخراجها فلا يجب أن يعرف أحد أننا هنا |
Noch etwas liegen bleiben. Sie wissen nicht, dass wir hier sind. | Open Subtitles | إثبتى لن يدوم ذلك طويل لا يعرفون أننا هنا |
Wir sind hier vor Ort. Wo sind die? | Open Subtitles | أعنى أننا هنا نحاول أن نساعد الناس فى الشارع,وأين هم؟ |
Denkt dran, Wir sind hier, um ein Leben zu retten. - Nicht, um uns gegenseitig zu töten. | Open Subtitles | تذكرا أننا هنا لإنقاذ حياة لا لأن نقتل بعضنا. |
Ja, aber sie wissen, dass wir hier sind. Also, Schluss. | Open Subtitles | أعلم ذلك , ولكنهم يعرفون أننا هنا بالفعل لذا , توقف |
Er weiß, dass wir hier sind. Er verrät uns, wenn wir ihm nicht helfen. | Open Subtitles | إسمع، لقد رآني، يعلم أننا هنا يقول أنه سيشي بنا لو لم نساعده بالهرب |
Die Betonung liegt auf "war". Jetzt wissen sie, dass wir hier sind. | Open Subtitles | لكي لا يعلمو بوجود العميل الآن يعلمون أننا هنا |
Aber was zählt, ist, dass wir hier sind und in die Zukunft blicken. | Open Subtitles | المهم هو أننا هنا الآن نتطلع الى المستقبل |
Es ist kein Zufall, dass wir hier sind, das gehört zum Plan der Wächter. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا هنا بحادث ما أعتقد أنها خطة المرشد المظلم |
Solange sie wissen, dass wir hier sind, kommen sie wieder. | Open Subtitles | ما داموا يعرفون أننا هنا فسيستمرون بالمجئ |
Zelenka sagte: "Solange sie wissen, dass wir hier sind, kommen sie wieder." | Open Subtitles | قال زيلينكل ما داموا يعرفون أننا هنا فسيستمرون بالمجئ |
Wir müssen uns schnell was überlegen, weil es sich rumsprechen wird, dass wir hier sind. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، يجب علينا القيام بشيء بسرعة لأن الكلام سيلف ويدور وسيصلهم أننا هنا |
Nun, egal wem das hier gehört, er weiß, dass wir hier sind. | Open Subtitles | الآن من يملك هذا المكان يعرف أننا هنا. هيا |
Keiner weiß, dass wir hier sind. | Open Subtitles | كل شىء قلناه منذ دقائق معدودة مازال حقيقيا ولا أحد يعرف أننا هنا بإستثنائنا |
Seine Majestät darf nicht hereinkommen oder wissen, dass wir hier sind. | Open Subtitles | لا يجب أن يدخل جلالته أو يعرف أننا هنا |
Es ist gut, dass wir hier sind. Bald findet das große Treffen mit den Stammesvampiren und den ELFs statt. | Open Subtitles | جيد أننا هنا , لأن هناك إجتماع كبير مع الأموات المحليين |
Ich weiß, dass wir hier sind, um die Schlimmsten der Schlimmen auszuschalten, ich dachte nur, dass wir vielleicht mehr von ihnen retten könnten. | Open Subtitles | أجل. أعرف أننا هنا لنطيح بأسوء العملاء, ولقد أعتقدت أننا من الممكن أن ننقذ البعض منهم. |
Ok. Nun, dann ist das jetzt vorbei. Ok, Wir sind hier unten! | Open Subtitles | ـ حسنًا، لقد أنتهى الأمر ـ حسنًا، أننا هنا في الأسفل! |
Wir sind hier seit Stunden und du lächelst immer noch. | Open Subtitles | أننا هنا منذ ساعة ولا تزال تبتسم |
Moment mal, ich dachte, Wir sind hier, um über uns zu sprechen? | Open Subtitles | ظننت أننا هنا لنتحدث عن أنفسنا. |