"أنني كنتُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich war
        
    Ich weiß, ich war heute Abend etwas betrunken und naiv, aber wir werden Folgendes tun: Open Subtitles انظروا .. أعلم أنني كنتُ ثملاً وساذجاً هذه الليلة لكن إليكم ما الذي سيحدث
    ich war also zu koreanisch, um Argentinierin zu sein, aber zu argentinisch, um Koreanerin zu sein. TED وقد تبين أنني كنتُ كورية أكثر من كوني أرجنتينية، ولكن أبدو أرجنتينية أكثر من كوني كورية.
    Zum Beispiel in der High School. Zugegeben, ich war ein totaler Streber: TED فعلى سبيل المثال، في المدرسة الثانوية، لا بد لي من الاعتراف أنني كنتُ طالبة مجتهدة.
    Ich könnte seine Gedanken hören, Ich könnte es fühlen. Wie verloren ich war. Open Subtitles ،كان يمكنني سماع ما يفكر به ..كنتُ أشعر بشعوره، كما لو أنني كنتُ التائهة
    Ich weiß, ich war schrecklich, aber jetzt lass mich erst mal rauskriegen, warum wir fast in Kansas gelandet wären. Open Subtitles مما كنا عليه قبل سنةً، و أعلم أنني كنتُ والد سئ، لكن يجب أن تمهليني بعض الوقت
    Ich glaube, ich war der Letzte, der sie lebend gesehen hat. Open Subtitles للأسف أعتقد أنني كنتُ آخر من رآهم أحياءً
    Ich glaube, ich war der Letzte, der sie lebend gesehen hat. Open Subtitles للأسف أعتقد أنني كنتُ آخر من رآهم أحياءً
    Kein Wunder. ich war zu beschäftigt, Kalorienbomben zuzubereiten, um an Sport zu denken. Open Subtitles لا يُفاجئني ذلك, بما أنني كنتُ مشغولةً للغاية في إعداد طعامٍ يسمِّن مما أدى إلى ألا أزعج نفسي بالتمارين.
    Der Punkt ist, ich war so darauf bedacht, dich zu kontrollieren, dass ich gar nicht gesehen habe, was ich dir damit antue. Open Subtitles ما أقصده, هو أنني كنتُ قلقاً للغاية بمراقبة كل خطوة تخطيها لدرجة أنني لم أرى ما الذي كان يفعله هذا بك
    Er lächelte nur und sagte: ich war eine echt wilde Frau, und er würde mich bei der Arbeit sehen. Open Subtitles ابتسم وقال أنني كنتُ امرأة جامحة وأنه سيراني في العمل
    Ich meine, ich war anwesend! als Sie im Eis lagen. Open Subtitles أعني، أنني كنتُ موجودًا عندما كنت غائباً عن الوعي بسبب الجليد.
    ich war schon auf den höchsten Bergen der Welt, Open Subtitles ربما أنني كنتُ على أعلى الجبال في العالم,
    ich war wohl neidisch auf euer Kind. Open Subtitles أعتقد أنني كنتُ أحسدكما يا رفاق على الطفلة
    Die Wahrheit ist, ich war so beschäftigt, dass ich sie fast nie gesehen habe. Open Subtitles الحقيقة أنني كنتُ مشغولا جداً كان صعبا عليّ رؤيتها
    ich war wie gelähmt. Ich wusste natürlich, sie konnten es nicht sein. Open Subtitles لقد تجمدت، أقصد، من الواضح أنني كنتُ أعرف أنّه من المستحيل أن يكونا هما.
    Ich glaube, ich war vier, als mein Dad mich das erste Mal zum Strand mitnahm. Open Subtitles أعتقد أنني كنتُ في الرابعة عندما أخذني أبي أول مرة للشاطئ.
    Sie waren das. Ich schwöre, ich war im Bus! Open Subtitles أقسم أنني كنتُ على متنِ حافلة ولا أذكر شيئًا بعد ذلك
    ich war sehr jung. Open Subtitles ... ينبغـيّ الإشارة إلى أنني كنتُ صغيراً جداً
    ich war wohl ein lausiger Vater. Open Subtitles أعتقد أنني كنتُ أباً سيّئاً للغاية.
    - (Mann) Ja. ich war schon überall. Open Subtitles ـ أجل، أنني كنتُ في جميع الأماكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus