"أنني لا أستطيع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich kann nicht
        
    • kann ich nicht
        
    • ich kann es nicht
        
    • ich das nicht kann
        
    • dass ich mich nicht
        
    • dass ich es nicht kann
        
    Ich kann nicht mit meinem Boot rausfahren, weil ich verdammte Angst habe. Open Subtitles لقد ساء الأمر لدرجة أنني لا أستطيع الخروج في نزهة بقاربي
    - Ed, Ich kann nicht zum... - Tun Sie es! Open Subtitles ـ إد، أنني لا أستطيع أن أذهب إلي ـ نفذ ما قلته له
    Deshalb kann ich nicht entscheiden, bevor nicht der Ort inspiziert worden ist. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني لا أستطيع اتخاذ قرار بدون تفتيش
    Offenkundig kann ich nicht mitten in der Nacht ins Auto steigen und 200 km fahren. TED من الواضح أنني لا أستطيع أخد سيارتي في منتصف الليل وقيادة 200 كيلومتر
    Habe ich wirklich, aber ich kann es nicht. Ich schätze, ich kann gar nichts ohne das Geld meines Vaters. Du hast recht. Open Subtitles أعتقد أنني لا أستطيع فعل أي شيء الا بأموال أبي لقد كنتِ محقة
    Wofür ich keine Zeit habe, ist, dass du mir sagst, dass ich das nicht kann. Open Subtitles مالا أملك وقتا له هو إخباركِ لي أنني لا أستطيع.
    Ich werde ihr sagen, dass ich mich nicht mit ihr treffen möchte. Open Subtitles سأخبرها الليلة أنني لا أستطيع الخروج معها مجدداً
    Ich habe gehofft, das zu vermeiden, aber ich sehe, dass ich es nicht kann! Open Subtitles لقد أملت أن أتجنب هذا لكنني أرى من أنني لا أستطيع
    Ich kann nicht einfach meinen Gefühlen folgen. Open Subtitles كما لو أنني لا أستطيع مسايرة رغباتي لابد أن ..
    Hör doch... Ich kann nicht hierbleiben und auf dich warten. Open Subtitles أخشى أنني لا أستطيع الانتظار هنا حتى تعود
    Ich kann nicht autorisieren... Open Subtitles أنا أخشى أنني .. لا أستطيع أن أفعل الترخيص
    Ich kann nicht anders. ich bin ständig stinksauer, so sehr, das ich kaum atmen kann. Open Subtitles ليس الأمر بيدي أنا متضايق طوال الوقت، لدرجة أنني لا أستطيع التنفس
    Ich kann nicht schlafen, aber du willst nicht schlafen. Sag mir nur, was geht in deinem Kopf vor sich, John Rabe. Open Subtitles الفرق هو، أنني لا أستطيع النوم أما أنت فلا تريد ذلك
    Und du weißt, Ich kann nicht weg. Open Subtitles الذهاب لأيّ مكان وتعلم أنني لا أستطيع الذهاب لأيّ مكان
    Gott sei Dank kann ich nicht Spock sein. TED حمدًا لله أنني لا أستطيع أن أكون مثل سبوك.
    Bei dem Gedanken, nicht mehr bei dir zu sein... kann ich nicht atmen. Open Subtitles ومجرد التفكير في أنني لا أستطيع أن أكون معك تتقطع أنفاسي
    Manchmal kann ich nicht mal mehr richtig atmen. Open Subtitles أعني، أشعر أحياناً أنني لا أستطيع التنفس
    ich kann es nicht mehr lange verstecken. Open Subtitles تعرف أنني لا أستطيع إخفاء الأمر لفترة أطول.
    Ich denke, ich kann es nicht erwarten, zu meinem ersten Spiel zu gehen. Open Subtitles -رأيي هو أنني لا أستطيع الصبر حتى أحضر أول مباراة
    - Ich habe dir gerade gesagt, dass ich das nicht kann! - Bring es in Ordnung! Das ist ein Befehl! Open Subtitles ـ أخبرتكَ للتو أنني لا أستطيع ـ عالجي الأمر، هذا أمر
    Ich bin wohl so damit beschäftigt, unser großes Geheimnis zu schützen, dass ich mich nicht von meinem Panzer trennen kann. Open Subtitles أعتقد أنني مشغولة جداً بحماية سرنا القديم الكبير أعتقد أنني لا أستطيع أن أترك حراسي
    Denn Gott weiß, dass ich es nicht kann. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ هذا للمصرف اللعين ! لأن الله وحده يعلم أنني لا أستطيع أن أفعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus