Ich kann nicht mit meinem Boot rausfahren, weil ich verdammte Angst habe. | Open Subtitles | لقد ساء الأمر لدرجة أنني لا أستطيع الخروج في نزهة بقاربي |
- Ed, Ich kann nicht zum... - Tun Sie es! | Open Subtitles | ـ إد، أنني لا أستطيع أن أذهب إلي ـ نفذ ما قلته له |
Deshalb kann ich nicht entscheiden, bevor nicht der Ort inspiziert worden ist. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني لا أستطيع اتخاذ قرار بدون تفتيش |
Offenkundig kann ich nicht mitten in der Nacht ins Auto steigen und 200 km fahren. | TED | من الواضح أنني لا أستطيع أخد سيارتي في منتصف الليل وقيادة 200 كيلومتر |
Habe ich wirklich, aber ich kann es nicht. Ich schätze, ich kann gar nichts ohne das Geld meines Vaters. Du hast recht. | Open Subtitles | أعتقد أنني لا أستطيع فعل أي شيء الا بأموال أبي لقد كنتِ محقة |
Wofür ich keine Zeit habe, ist, dass du mir sagst, dass ich das nicht kann. | Open Subtitles | مالا أملك وقتا له هو إخباركِ لي أنني لا أستطيع. |
Ich werde ihr sagen, dass ich mich nicht mit ihr treffen möchte. | Open Subtitles | سأخبرها الليلة أنني لا أستطيع الخروج معها مجدداً |
Ich habe gehofft, das zu vermeiden, aber ich sehe, dass ich es nicht kann! | Open Subtitles | لقد أملت أن أتجنب هذا لكنني أرى من أنني لا أستطيع |
Ich kann nicht einfach meinen Gefühlen folgen. | Open Subtitles | كما لو أنني لا أستطيع مسايرة رغباتي لابد أن .. |
Hör doch... Ich kann nicht hierbleiben und auf dich warten. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع الانتظار هنا حتى تعود |
Ich kann nicht autorisieren... | Open Subtitles | أنا أخشى أنني .. لا أستطيع أن أفعل الترخيص |
Ich kann nicht anders. ich bin ständig stinksauer, so sehr, das ich kaum atmen kann. | Open Subtitles | ليس الأمر بيدي أنا متضايق طوال الوقت، لدرجة أنني لا أستطيع التنفس |
Ich kann nicht schlafen, aber du willst nicht schlafen. Sag mir nur, was geht in deinem Kopf vor sich, John Rabe. | Open Subtitles | الفرق هو، أنني لا أستطيع النوم أما أنت فلا تريد ذلك |
Und du weißt, Ich kann nicht weg. | Open Subtitles | الذهاب لأيّ مكان وتعلم أنني لا أستطيع الذهاب لأيّ مكان |
Gott sei Dank kann ich nicht Spock sein. | TED | حمدًا لله أنني لا أستطيع أن أكون مثل سبوك. |
Bei dem Gedanken, nicht mehr bei dir zu sein... kann ich nicht atmen. | Open Subtitles | ومجرد التفكير في أنني لا أستطيع أن أكون معك تتقطع أنفاسي |
Manchmal kann ich nicht mal mehr richtig atmen. | Open Subtitles | أعني، أشعر أحياناً أنني لا أستطيع التنفس |
ich kann es nicht mehr lange verstecken. | Open Subtitles | تعرف أنني لا أستطيع إخفاء الأمر لفترة أطول. |
Ich denke, ich kann es nicht erwarten, zu meinem ersten Spiel zu gehen. | Open Subtitles | -رأيي هو أنني لا أستطيع الصبر حتى أحضر أول مباراة |
- Ich habe dir gerade gesagt, dass ich das nicht kann! - Bring es in Ordnung! Das ist ein Befehl! | Open Subtitles | ـ أخبرتكَ للتو أنني لا أستطيع ـ عالجي الأمر، هذا أمر |
Ich bin wohl so damit beschäftigt, unser großes Geheimnis zu schützen, dass ich mich nicht von meinem Panzer trennen kann. | Open Subtitles | أعتقد أنني مشغولة جداً بحماية سرنا القديم الكبير أعتقد أنني لا أستطيع أن أترك حراسي |
Denn Gott weiß, dass ich es nicht kann. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ هذا للمصرف اللعين ! لأن الله وحده يعلم أنني لا أستطيع أن أفعل هذا |