Ausgeschlossen. Ich kenne noch nicht einmal die alten. | Open Subtitles | أوه, شارلوت .حتى أنني لا أعرف الخطوات القديمة |
Mehr als essen gehen war nicht, Ich kenne die Adresse nicht. | Open Subtitles | و خرجت معها مرة واحدة فقط بالإضافة إلى أنني لا أعرف عنوانها |
Ich kenne hier gar keinen mehr. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص الجدد أظنّ أنني لا أعرف أحد هنا |
Ein anderer Typ sinnierte zu ich weiß nicht wem, dass ich wohl die Definition einer Fotze sei. | TED | هذا الفتى كان يتأمل أنني لا أعرف ما يكون ربما أنني تعريف المهبل. |
Ich bin im Krankenhaus, das heißt, nicht in meinem Büro das heißt, ich weiß nicht, was los ist. | Open Subtitles | أنا في المستشفى ، وهذا يعني أنني لست في مكتبي وهذا يعني أنني لا أعرف ماذا يحصُل |
Das heißt, dass ich nicht weiß, ob ein Mann ablegen kann, was er ist. | Open Subtitles | هذا يعني أنني لا أعرف إذا كان بإمكان الرجل أن يهرب من واقعه |
Ich kenne Craps nicht, aber wisst ihr was? | Open Subtitles | أنني لا أعرف كيف ألعب لعبة النرد، لكنني سأخبرك أمراً، |
Ich kenne euch nicht. | Open Subtitles | يبدو أنني لا أعرف أيا منكم يا شباب |
Ich schwöre euch, Ich kenne seinen Nachnamen nicht. | Open Subtitles | أقسم لكم أنني لا أعرف اسم عائلته. |
Die Wahrheit ist, Ich kenne die Antwort auf diese Frage selbst nicht. | Open Subtitles | الحقيقة أنني لا أعرف جواب ذلكَ السؤال |
Ich kenne nicht mal eine. | Open Subtitles | أنني لا أعرف حتى عن أمور الشّواذ. |
Ich kenne keinen Tony Allen. Okay? | Open Subtitles | إني أخبرك أنني لا أعرف توني آلن |
Ich kenne überhaupt keinen Mr. Hunt. | Open Subtitles | -الحقيقة أنني لا أعرف أي شخص بهذا الاسم |
Meinst du, ich weiß nicht mehr als du? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أعرف أشياء أنت لا تعرفها؟ |
ich weiß nicht, wovon du sprichst. | Open Subtitles | أنا متأكده من أنني لا أعرف عن ماذا تتحدث |
Es ist eine riesige Firma. ich weiß nicht mal, wer der Boss meines Bosses ist. | Open Subtitles | أنها شركة عملاقة حتى أنني لا أعرف من رئيس رئيسي |
ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich bin bereit zur Spende. | Open Subtitles | أنني لا أعرف عنكِ، لكني جاهز لبعض التبرع. |
Ich las eine Überschrift und dachte: "ich weiß nicht." | Open Subtitles | عندما بدأت في القراءة كان هنالك شيء مثل أنني لا أعرف |
Aber wenn ich am Ende des Tages in den Spiegel blicke, muss ich zugeben, dass ich nicht weiß, wie man gut ist. | Open Subtitles | ولكن في نهاية اليوم عندما أنظر إلى المرآة، أضطر إلى مواجهة حقيقة أنني لا أعرف كيف أكون طيباً. |
Aber glaube nicht, dass ich nicht weiß, was du wirklich vor hast. | Open Subtitles | إياك الظن أنني لا أعرف ما الذي تفعله حقاً |
Ich habe so viele Geschichten über mich gehört, dass ich nicht weiß, welche am verbreitetsten ist. | Open Subtitles | لقد سمعت قصصاً كثيرة عني لدرجة أنني لا أعرف أيها الأكثر رواجاً |