"أنها كانت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie war
        
    • Sie hat
        
    • Das war
        
    • war es
        
    • war sie
        
    • dass es
        
    • dass sie
        
    • hat sie
        
    • gewesen sein
        
    • es war
        
    • sei
        
    • hatte
        
    Ein Abschiedsbrief war sinnlos, Sie war ja blind. Also ging ich. Open Subtitles لم أتمكن من ترك ملاحظة وداع، بما أنها كانت عمياء
    Sie war gelangweilt.Oder was glaubst du, warum sie sich umgesehen hat? Open Subtitles كانت بالفعل ضجرة من الحياة لم تظن أنها كانت تتغاضى؟
    Indira Starr sagt, Sie war in meiner Wohnung am 21. August, 2012? Open Subtitles أنديرا ستار تقول أنها كانت في شقتي في 21 أغسطس 2012؟
    Sie hat mir mehr Beachtung geschenkt, weil ich nicht perfekt war. Open Subtitles و أنها كانت تهتم بي كثيرا لأنني لم أكن مثالياً
    Ich dachte, es würde Tripp helfen, aber Das war offenbar ein Fehler. Open Subtitles ظننت أنني بذلك أساعد تريب . ومن الواضح, أنها كانت غلطة.
    Das glaube ich nicht. Laut Text war es ein religiöses Symbol. Open Subtitles لا أظن ذلك، الكتابة تقول أنها كانت حرفة دينية، أيقونة
    Nein, ich meine, wer war sie für das Opfer unseres ungelösten Falls? Open Subtitles لا، أعني من تظن أنها كانت بالنسبة للضحية في قضيتنا القديمة؟
    Viel wichtigter aber war, dass es der erste multilkulturelle, multireligiöse Staat im Großformat war. TED والأكثر أهمية، أنها كانت أول دولة متعددة الثقافات ومتعددة الديانات على مقياس ضخم.
    Sie war total begeistert, dass ich befördert werde, und etwas aus meinem Leben mache. Open Subtitles أظن أنها كانت متحمسة عني وأنني سأرتقي بالعالم وأقوم بصناعة شيء في حياتي
    Aber Sie war bei der Sache, und Pam am Telefon zu haben, fühlte sich gut an. TED لكنها تعرف أنها كانت هناك و وجود بام على الخط جعلها تشعر بارتياح أكثر
    Und so waren wir auf dieser Reise und ehrlich gesagt: Sie war aufregend. TED وها قد خضنا هذه الرحلة، والحقيقة هي، أنها كانت مثيرة.
    Sie war an der Comédie Française und ich war bei Matuschek und Co. Open Subtitles أنها كانت مع الكوميدى فرانسيز و أنا كنت مع شركة " ماتوتشيك"
    Sie war immer dagegen, dass Papa heiratet. Open Subtitles يقولون أيضـاً أنها كانت تحاول دائماً أن تبقيه دون زواج
    Sie war bestimmt ein wunderschönes Mädchen, bevor sie dich traf. Open Subtitles نعم لا شك فى أنها كانت فتاه جميلة قبل أن تلتقي بك
    Sie hat zuhause alles, was mit Waffen zu tun hatte, verbannt, aber wusste alles darüber. Open Subtitles مثلًا: كيف منعت المسدسات في المنزل في حين أنها كانت تعرف كل شيء حولها
    Welche Gruppe, glauben Sie, hat die Bewerber strenger beurteilt? TED أي المجموعتين تعتقدوا أنها كانت أقسى في تقييم مشاركنا؟
    Ich sage Ihnen, Das war ein sehr emotionaler Moment in meinem Labor. TED بإمكاني أن أخبركم أنها كانت لحظة عاطفية في مختبري.
    In der Frühzeit der Universums, so denken wir, war es sehr einfach und verständlich. TED لذلك، بالعودة في أوقات مبكرة من الكون، نعتقد أنها كانت بسيطة جداً و قابلة للفهم.
    Aber wenn sie so war wie du, war sie eine unglaubliche Frau. Open Subtitles ولكن إذا كانت مثلك، ثم أنا أعلم أنها كانت امرأة مدهشة.
    Das dachte ich, aber nun sehe ich ein, dass es Wunschdenken war. Open Subtitles تلك كانت خواطرى ولكن الآن , أرى أنها كانت مجرد أحلام
    weshalb wir glauben, dass sie lebendig begraben wurde und vermutlich sehr gelitten hat. Open Subtitles مما يعني أنها كانت حية أثناء دفنها و تتألم بشدة على الأرجح
    Also hat sie sich als Ihre Mutter verkleidet. Open Subtitles هذا يثبت أنها كانت الواحدة التى ترتدى الملابس لتبدو كوالدتك
    Sie muss ziemlich schnell unterwegs gewesen sein, um die Leitplanke zu durchbrechen. Open Subtitles لا بد أنها كانت تقود بسرعة عالية حتى تسببت بتحطم الحاجز
    Wir sahen uns noch immer an... und wussten, es war das letzte Mal. Open Subtitles إستمر كل منا في النظر للآخر. مع العلم أنها كانت المرة الاخيرة.
    Komisch. Phoebe war am Telefon und sagte, sie sei in ihrer Wohnung. Open Subtitles هذا غريب ، فقد اتصلت فيبي وقالت أنها كانت في شقتها
    Sie hatte sicher die Hand im Spiel, aber da war noch jemand anders. Open Subtitles انا متأكد أنها كانت لها صلة بالموضوع ولكن كان هناك شخص أخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus