"أنها لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • es nicht
        
    • dass es
        
    • dass sie keine
        
    • dass sie nicht
        
    • das nicht
        
    • sie nichts
        
    • Aber sie hat keine
        
    • dass sie keinen
        
    Entweder sie wusste es nicht oder es war eine glatte Lüge. Open Subtitles إما أنها لا تعلم وتقول الحقيقة.. أو إنها كِذبة وقحة.
    Die Sache mit Mortadella ist, dass alle glauben, sie mögen es nicht. Open Subtitles الشيء الذي حول مرتديلا والجميع يعتقد أنها لا ترغب في ذلك.
    Das Management nahm die zum Ausdruck gebrachten Bedenken zur Kenntnis und teilte mit, dass es nicht beabsichtige, die gegenwärtige Schwelle zu erhöhen. UN وأحاطت الإدارة علما بهذه الشواغل وأعلنت أنها لا تعتزم رفع المستويات الدنيا الحالية.
    Am nächsten Morgen merkt man, dass sie keine ernsten Absichten hat. Open Subtitles لكن عندما تستيقظ في الصباح ستجد أنها لا تتسم بالجدية
    Sie sehen, dass sie nicht hastet, schneidet das Gewebe genau richtig? Open Subtitles أترين كيف أنها لا تستعجل و تقطع الأنسجة بشكل صحيح؟
    Nur, weil man etwas nicht mag, heißt das nicht, dass es nicht hilft. TED فقط لأنك لا تحبها ذلك لا يعني أنها لا تساعدك.
    Ja. Sozusagen. Auf jeden Fall hat sie nichts dagegen. Open Subtitles أجل، نوعاً ما أعني أنها لا تكره تلك الأشياء
    Aber sie hat keine Augen für mich. Open Subtitles "أنها لا تفكر بي"
    Sie sagen alle, dass es einfach nicht wahr ist, dass sie keinen heimlichen Zugriff auf ihre Daten gewähren. TED كلهم يقولون ان هذا ببساطة غير صحيح أنها لا تعطي القدرة او القابلة للوصول إلى البيانات الخاصة بهم
    Sie löst sehr komplexe Aufgaben -- ich habe jetzt nicht die Zeit, das genauer zu beschreiben -- aber das Erstaunliche an diesem Weibchen ist, dass sie es nicht mag, wenn sie Fehler macht. TED إنها تقوم بمهام معقدة جداً، وليس لدي وقتا للقيام بها، لكن الأمر المدهش عن هذه الأنثى هو أنها لا تحب الوقوع في الأخطاء.
    Jetzt könnte man sagen, dass es nicht wirklich anders aussieht als zu Beginn. TED حسنا، يمكن القول أنها لا تبدو مختلفة جداً من الاول
    Und wenn Sie sich ansehen, was Sie gerade gemalt haben, stellen Sie fest, dass es gar nicht wie eine Straßenkarte aussieht. TED و عندما تعيد النظر إلى ما رسمت ستجد أنها لا تماثل خريطة الطريق
    Danke Gott, dass sie keine Zäpfchen benutzt hat. Open Subtitles حمداً لله أنها لا تستخدم المحاقن الجوفية
    Hat sie eindeutig gesagt, dass sie keine Kinder will? Open Subtitles هل أكدت لكَ أنها لا تريد أن تنجب أطفالاً؟
    Ich weiß, dass sie nicht aussieht wie eine Schule. Wir entschieden uns, etwas zu tun und - sie ist extrem, extrem grün. TED أعرف أنها لا تشبه المدرسة، لكنها شيئ قررنا إقامته، وهي خضراء جداً، خضراء للغاية.
    Kannst du ab und zu nach meiner Mutter sehen, um sicherzugehen, dass sie nicht zuviel Gras raucht? Open Subtitles هل يمكنك التحقق من والدتي من فترة الى أخرى؟ للتأكد من أنها لا تفرط في تناول الحشيش؟
    Ist das nicht auch eine Form von Reichtum? Warum spricht man erst davon, Open Subtitles وما السبب في أنها لا تصبح فقط ثروة عندما بعض الكيانات
    Vielleicht ist der einzige Unterschied zwischen ihr und dem Rest, dass sie nichts von dir verlangt. Open Subtitles ربما هذا هو الفارق الوحيد بينها و بين البقية أنها لا تطلب شيئا منك
    Aber sie hat keine Augen für mich. Open Subtitles "أنها لا تفكر بي"
    Sieht man, dass sie keinen BH trägt? Open Subtitles أتستطيعوا أن تحكموا أنها لا ترتدي صدرية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus