"أنها من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ist von
        
    • dass sie
        
    • Die ist von
        
    Es ist von ihrem Chemie Lehrer. Open Subtitles أنها من مدرس الكيمياء
    Es ist von Vics Ehemann. Open Subtitles أنها من زوج فيك
    Es ist von Coach P. Open Subtitles أنها من المدربة بافليك.
    Sie ist also sogar noch glamouröser, wenn man weiß, dass sie wirklich nicht dumm war, obwohl sie dachte, dass sie dumm aussehen könnte. TED إذا، فهي أكثر روعة إذا علمت أنها لم تكن غبية حتى ولو أنها اعتقدت أنها من الممكن أن تبدو غبية
    Und ich bin mir sicher, dass sie davon ausgehen, dass es aus sauberer Quelle ist. TED وأنا متأكد أنكم تحسون أنها من مصدر آمن.
    Die ist von Takashimaya. Open Subtitles بالطبع ، أنها من تاكاشيمايا
    Die ist von Bruno. Open Subtitles أنها من (برونو)
    Es ist von Mr. Strange. Open Subtitles أنها من السيد (سترانيج).
    Ich redete mir aus, dass sie schuld war. Open Subtitles و قد كدت أجن بسبب ذلك الموقف حيث أنها من الممكن أن تكون قد فعلت هذا
    Kaum zu glauben, dass sie von mir ist. Open Subtitles فى الواقع , من الصعب أن تصدق أنها من لحمى ودمى
    Soll ich etwa glauben, dass das Ding nach all den Jahren aufwachte... weil ein Typ behauptet, dass sie eine Romanow ist? Open Subtitles أه هل من المفترض أن اصدق أن هذا الأمر سيصحو بعد كل هذه السنين لأن هناك من تدعي أنها من عائلة رومانوف
    Sie wollte uns wissen lassen, dass sie der Firma dabei geholfen hat, eine Identifizierung von dir laufen zu lassen, während du im Gebäude warst. Open Subtitles تريدُ أن تبين لنا أنها من ساعدت الشركة علمت بحث على بطاقة هويتك بينماأنتَكنتَبالمبنى.
    Ich bezweifle nicht, dass sie in dieser Nacht betrunken war, aber ich glaube nicht, dass sie das Auto gefahren hat. Open Subtitles أجل ، لا أشكّ أنها تناولت الجعة بتلكَ الليلة، لكنـّي لا أظن أنها من كانت تقود السيّارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus