"أنهينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • fertig
        
    • beendet
        
    • erledigt
        
    • zu Ende
        
    • beenden
        
    • haben wir
        
    • geklärt
        
    • abgeschlossen
        
    Liebe Avis, heute haben wir fertig gepackt und morgen verlassen wir... das geliebte Paris Richtung Marseille. Open Subtitles عزيزتي آفيس، أنهينا حزم الأمتعة اليوم و غدا سنغادر باريس الجميلة لـ ـ مارسي ـ
    Wenn wir in 2 Wochen fertig sind, gibt es einen Bonus. Open Subtitles إذا أنهينا العمل خلال أسبوعين سأعطيكما مكافأةً
    Mrs. Lokensgard, wir sind noch nicht mit Dylan fertig. Open Subtitles السّيدة لوكينسجارد؟ أنا لا أعتقد أنهينا كلام مع ديلان.
    Nein, er sagte, wir hätten den ersten Zylonenkrieg beendet. Open Subtitles لا , لقد قال أننا قد أنهينا حرب السيلونز الأولى
    Dann ist sie erwachsen und wir haben wenigstens die Regentschaft erledigt. Open Subtitles وبهذه الطريقة ستكون كبُرت في العمر وسنكون قد أنهينا الوصاية على العرش على الأقلّ
    Nun, sieht aus, als wär die Straße zu Ende. Hier sind sie nicht. Open Subtitles حسناً ، يبدو أننا أنهينا الطريق وهم لا يتواجدون هُنا
    Wir wussten beide, es ist nur vorübergehend, und nachdem, was passiert ist, ist es am besten, wenn wir unsere Arbeit beenden. Open Subtitles أسمعي, كان هناك دائما ترتيب مؤقت مثل ماحدث في تلك الليلة أعتقد من الأفضل لو أنهينا ذلك الآن
    Gentlemen, nun, da wir mit dem Feilschen um die Mitgift fertig sind, ist es Zeit, ins Zelt zu schlüpfen und eine Nacht mit der Braut zu verbringen. Open Subtitles يا سادة، بما أننا الآن أنهينا الجزء المهمّ حان الوقت لنتسلّل إلى الخيمة ونقضي الليلة مع العروس
    Sie zu retten, ihn zu töten und fertig. Open Subtitles ننقذها , نقتله , و أجل ها قد أنهينا المهمة
    Sie zu retten, ihn zu töten und fertig. Open Subtitles ننقذها، نقتله، و أجل ها قد أنهينا المهمة
    Gut, sieht aus, als wären wir fertig für heute. Wir machen dann nächste Woche an dieser Stelle weiter. Open Subtitles يبدو أننا أنهينا حديثنا هذا اليوم،سنستكمل حوارنا الأسبوع المقبل
    Hey, wir sind mit dem Packen fast fertig. Bist du auf dem Weg? Open Subtitles مرحبا ، لقد أنهينا حزم أغراضنا تقريبا هل أنت على الطريق؟
    Wir haben die PET-Scans von letzter Nacht fertig analysiert. Keine Anzeichen von einem Tumor. Open Subtitles أنهينا تحليل شرائح التصوير البوزيترونيّ من ليلة أمس
    Oder hatten wir etwas beendet, was begann, als wir unsere Masken anzogen? Open Subtitles ،أو قد أنهينا شيئاً قد بدأ لتوه عندما وضعت هذا القناع ؟
    Wir haben das Telefonat mit Lanagin vor weniger als 30 Minuten beendet. Open Subtitles لقد أنهينا حديثنا مع لاناجين قبل ثلاثين دقيقة.
    Wir haben erledigt, was Sie zu erledigen hatten. Open Subtitles أنهينا ما توجب إنهاؤه ومن يعلم ؟
    Die Geschichte ist längst erledigt. Open Subtitles أنا و تانسي أنهينا علاقتنا من مدة.
    - Warte! Wenn wir zu Ende spielen, geht alles wieder weg. Open Subtitles لو أنهينا اللهبة كل هذا سيتلاشى
    beenden wir's. Wir können nicht warten. Open Subtitles لقد أنهينا المهمة الآن, لا يمكننا الأنتظار
    Pearl Harbour hat nicht geklappt, also haben wir euch mit Kassettenrekordern gekriegt. (übertriebenes Lachen) Open Subtitles إنه نوعُ من الإحتفال المزدوج أنهينا شيء جميل مهم اليوم
    Wenn der Botschafter-Mord geklärt ist, dann... Open Subtitles اذا أنهينا قضية السفير أنظر,أنا لا أهتم بهذا السفير اللعين
    Ray Morgan: "Wir haben gerade einen siebenmonatigen Einsatz in Hawaii abgeschlossen. TED ها نحن قد أنهينا سبعة أشهر من عملنا في هاواي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus