"أنهيها" - Traduction Arabe en Allemand

    • beenden
        
    • fertig
        
    • es zu Ende
        
    Diesen wundervollen Abend konnte man nur mit etwas Ludwig van gebührend beenden. Open Subtitles كانت ليلة رائعة أريد أنهيها بطريقة مثالية مع لودفيج بيتهوفن
    Er behauptet, mein Leben sei für mich so unerträglich, dass ich es beenden wolle. Open Subtitles قال لي أن حياتي لا تطاق لدرجة تجعلني أنهيها
    Das ist nur ein Vorsprechen. Darf ich es beenden? Open Subtitles أنا فقط أجري تجربة آداء، هل يمكنني أن أنهيها ؟
    Aber eigentlich hab ich hier noch was fertig zu machen. Open Subtitles هناك بعض الأشياء و على أن أنهيها, و لذلك
    Broadwaylaufbahn und nun eine Autobiographie, die auf dem Sterbebett fertig wird. Open Subtitles أديت عرضاً في "برودواي" و لقد كنت أكتب ذكرياتي التي قررت أن أنهيها بموتي السريري
    Sing es zu Ende. Open Subtitles أنت أنهيها يجب أن أذهب
    - Shirley, bitte. Lies es zu Ende. Open Subtitles -تشيرلي)، من فضلِك أنهيها)
    Ich habe den Job begonnen. Ich würde ihn gern beenden. Open Subtitles لقد بدأت هذه المهمة وأحب أن أنهيها
    Ich muss es ein für alle Mal beenden. Open Subtitles يجب أن أنهيها للأبد
    Mein Leben ist eine Lüge, und ich habe mich entschlossen sie zu beenden. Open Subtitles حياتي كذبة وأختار أن أنهيها
    Ich will es am liebsten einfach beenden. Open Subtitles أفضل ان أنهيها وحسب
    Ich habe es angefangen, ich sollte es beenden. Open Subtitles أنا من بدأها. يجب أن أنهيها
    - Es beenden. Open Subtitles - ماذا؟ - أنهيها
    Ich wollte es nur fertig stellen. Für alle Fälle. Open Subtitles . أجل ، أردت أن أنهيها فقط . تحسباً
    - Das mach ich morgen fertig. Open Subtitles سوف أنهيها في الغد.
    Meine Bilder sind nie fertig. Open Subtitles -لن أنهيها أبداً
    - Nein, es ist noch nicht fertig. Open Subtitles - . . لا , لم أنهيها , إنها .
    Bring es zu Ende! Open Subtitles ! أنهيها
    - Bring es zu Ende. Open Subtitles ! أنهيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus