"أنه كلما" - Traduction Arabe en Allemand

    • je
        
    • desto
        
    • stärker
        
    Aber je länger ich lebe, umso größer wird mein Verlangen noch länger zu leben. Open Subtitles ولكن الغريب في الأمر أنه كلما عشت أكثر فان رغبتي في الحياة تزداد
    Ist dir aufgefallen, je mehr Selbstvertrauen du hast, desto weniger stotterst du? Open Subtitles هل لاحظتيّ أنه كلما ازدادتك ثقتك بنفسك زادت طلاقه لِسانك ؟
    Das Ding mit Gärtnern ist, je schöner die Pflanze, desto mehr Probleme hat man. Open Subtitles الأمر بالزراعة هو أنه كلما زاد جمال النبت كلما أصبحت مسببة للمشاكل لكِ
    Nun, wir wissen aus Erfahrung, dass, je weiter man vom Boden weg ist, der Wind umso stärker bläst." TED "الآن" ,قال : "نحن نعرف من التجربة أنه كلما ابتعدت عن الأرض, كلما هبت الريح أقوى".
    Forschungen haben sogar gezeigt, dass, je flacher die Welt ist, um die Analogie von Tom Friedman zu verwenden, oder je globaler, desto mehr wollen die Leute anders sein. TED في الواقع، أظهرت الأبحاث أنه كلما كان العالم اكثر تسطحا، إذا كنت تستخدم القياس توم فريدمان، أو عالميا، كلما زادت رغبة الناس في أن يكونوا مختلفين.
    Eine meiner Lieblingsstudien belegt, dass je lieber ein Mann Hausarbeit macht, seine Frau ihn umso attraktiver findet. TED احدى الدراسات المفضلة لدي اكتشفت أنه كلما كان الزوج قادراً على القيام بألاعمال المنزلية كُلما وجدته زوجته جذاباً أكثر
    Man erkennt prinzipiell: je reicher ein Land ist, umso älter sind die Leute in diesem. TED ويمكنك أن ترى بوضوح أنه كلما ازدادت الدولة في الثروة المالية، كلما وجدت الناس فيها أطول أعمارًا.
    Mein Motto war: je weniger Medizin, desto weniger kaputt. TED شعاري هو أنه كلما قلت العقاقير كلما قلّ الاختلال
    Und es stellt sich heraus, dass je älter man wird, eine Scheidung umso unwahrscheinlicher wird. TED وقد أتضح، أنه كلما تقدم بك العمر، يقل إحتمال الطلاق.
    Wir haben Angst, dass je länger wir eine Lösung hinauszögern, umso mehr die Welt auf die USA schauen wird, TED الخوف هو أنه كلما أخرنا أي حل، سينظر العالم أكثر إلى الولايات المتحدة
    So haben wir Folgendes herausgefunden: je höher der Preis eines Autos stieg, TED والذي وجدناه أنه كلما زادت تكلفة السيارة
    je älter ich werde, desto simpler werden meine Ideen und immer kindischer. TED أقسم أنه كلما تقدمت في العمر، كلما أصبحت أفكاري أكثر بساطة وأكثر طفولية.
    je mehr Zeit ich an diesen exotischen Orten verbrachte, desto weniger erfreute ich mich daran. TED وهو أنه كلما قضيت وقتًا أطول في السفر إلى هذه المواقع المذهلة، كانت تبدو أقل روعة.
    Und klar, ke weiter wir zurückgehen, desto weniger Informationen haben wir. TED ومن الواضح أنه كلما ذهبنا للماضي، قلّت المعلومات لدينا.
    Hey, Leute, den Strom abzuschalten, hat nicht funktioniert. Es ist, als ob er noch stärker wird, je mehr wir ihn ärgern. Open Subtitles يبدو أنه كلما أغضبناه أكثر ازدادت قوته
    Die freien Regierungen müssen die Kommunikationsplanung zu einem zentralen Bestandteil aller Aspekte dieses Kampfes machen. Tatsächlich wird das Vakuum, je länger dies dauert, desto stärker vom Feind besetzt werden. News-Commentary يتعين على الحكومات الحرة أن تجعل من التخطيط لوسائل الاتصال بالناس عنصراً رئيسياً في كافة جوانب هذا الصراع. والحقيقة أنه كلما استغرق إنشاء هياكل اتصالات إستراتيجية وقتاً أطول، كلما نجح العدو في شغل الحيز المتروك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus