Sag mir einfach, dass es nicht mehr als 75 Leute werden. | Open Subtitles | أخبرنى سوى أنه لن يكون هنالك أكثر من 75 شخص |
Also, nimm eine Aufgabe, die vor dir liegt, mach dir klar, dass es nicht einfach wird, akzeptiere, dass du Fehler machen wirst, und sei gnädig mit dir. | TED | لذا، فكر بالتحدي الذي تريد خوضه، ولتعلم أنه لن يكون سهلاً، وتقبل فكرة أنك قد ترتكب الأخطاء، وارفق بنفسك حال ارتكابها. |
Die Idee war, dass es nicht nur ein Laptop sein würde, sondern, dass es sich auch in ein elektronisches Buch verwandeln könnte. | TED | الفكرة كانت أنه لن يكون حاسوبًا محمولًا فقط، بل إنه يمكن أن يتحول ويصبح كتابًا إلكترونيًا. |
Aber das heißt nicht, dass es nicht geprüft wird. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنه لا يستحق المعرفة أو أنه لن يكون فى إمتحان نصف العام |
Ich wusste, dass es nicht einfach zu beheben war, doch ich musste es versuchen. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لن يكون من السهل إصلاح ذلك لكن كان يجب علي المحاولة |
Wir wussten immer, dass es nicht einfach werden würde, nicht wahr? | Open Subtitles | نحن لطالما علمنا أنه لن يكون أمراً سهلاً، ألم نفعل؟ لطالما عرفنا هذا. |
Ja. Immerhin wissen wir nun, dass es nicht Ascher sein kann. Er ist immer noch in Haft. | Open Subtitles | على الأقل نحن نعرف أنه لن يكون "آشر"، فهو لا يزال رهن الإعتقال |
Wir beide wissen, dass es nicht grundlos sein wird. | Open Subtitles | كلانا نعلم أنه لن يكون مفاجئاً |
Nur dass es nicht meine Waffe sein wird, und es nicht ihr Mund sein wird. | Open Subtitles | ,إلا أنه لن يكون مسدسي ولن يكون فمها |
Irgendwas sagt mir, dass es nicht so lange dauert. | Open Subtitles | شيء يقول لي أنه لن يكون لفترة طويلة. |
Ich weiß, dass es nicht durch einen Asteroideneinschlag sein wird. | Open Subtitles | - حسناً .. أعلم أنه لن يكون بسبب الإصطدام بكويكب. |
Sorgen sie dafür, dass es nicht schnell geht, wenn Sie sie umbringen. | Open Subtitles | ،عندما تقتلها تأكد أنه لن يكون سريعاً |
Großartig. Wir wissen, dass es nicht Avery sein wird. Er hat keine Eier. | Open Subtitles | -عظيم . نعلم أنه لن يكون (إيفري)، فليست لديه الجرأة. |