"أني لست" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich bin nicht
        
    • ich nicht
        
    • ich bin kein
        
    • dass ich kein
        
    • dass ich keine
        
    Aber wir sind das schon 1.000 Mal durchgegangen und Ich bin nicht blöd. Open Subtitles لقد فعلنا هذا حوالي مليون مرة و انت تعلم أني لست غبياً
    Ich bin nicht nur Prinzessin. Das ist nur eine Hälfte von mir. Open Subtitles أتعرف أني لست أميرة فقط ذلك فقط نصف الذي أنا
    "Ich bin nicht so ein Nigger, der in die Vorstadt abhaut, sobald er Geld hat". Open Subtitles أَحبُّ الغيتو. أنا الوحيد الذي كنت أقول أني لست من الزنوج الذين يتسكعون في الشوارع
    Alles was er weiß, ist, dass er betrunken war und ich nicht tot bin. Open Subtitles , كل ما كان يعرفه هو أنه كان ثملاً و أني لست ميتة
    Obwohl ich nicht sagen kann, dass ich mit der Sicherheitssituation zufrieden bin. Open Subtitles و مع ذلك يمكنني القول أني لست سعيداً بوضع الأمن هنا
    Wäre ich nicht da, würde sie alle davon überzeugen, dass Death Race ihre Idee war. Open Subtitles أظن لو أني لست موجوده لقالت أن سباق الموت فكرتها و كانت ستقنع الكثيرين
    ich bin kein Fan von PETA, aber ich denke, dass das eine tolle Anzeige ist. TED وتعلمون أني لست معجبة ببيتا، لكن هذا إعلان رائع
    Ich bin nicht so perfekt wie die anderen Männer vor mir. Open Subtitles كنت أعتقد أن ذلك لطيفا أن أعلم أني لست كالرجال الذين كنت معهم
    Du denkst, Ich bin nicht schlagfertig? Open Subtitles تعتقد أني لست سريع كفاية إنه يعتقد أنني لست سريع كفاية
    Also was kommt raus? Ich bin nicht der einzige Feigling im Raum. Open Subtitles إذن تبين، أني لست الجبان الوحيد في الغرفة
    Ich bin nicht nur der zweidimensionale Typ, den sie wiedererkennen. Open Subtitles أعني أني لست مجرد الرجل ثنائي الأبعاد الذي يتعرفون عليه
    Ich hab gehört, Ich bin nicht der Einzige, der dir einen Drink schuldet. Open Subtitles إذن، سمعت أني لست الوحيد المدين لك بإنقاذ حياته.
    Ich meine, Ich bin nicht froh, dass du Eheprobleme hast aber die Leute reden oft mit mir, weil ich Vertrauenslehrerin bin. Open Subtitles أعني ، أني لست سعيدة بأن لديك مشاكل زوجية لكن الناس يتحدثون لي كثيراً لأن مستشارة إرشاد
    Dass ich "Ist das seltsam?" fragte, hieß, dass ich nicht seltsam war. TED ولأني قمت بسؤاله "هل هذا غريب؟"، فهذا يعني أني لست غريبًا.
    Hast du gerufen? Wenn ich nicht weiß, wer ich bin... wer kann da behaupten, dass ich keine Prinzessin oder so bin, nicht wahr? Open Subtitles إذا كنت أنا لا أتذكر من أنا ، فمن الذي يقول أني لست الأميرة أو الدوقة ، صح؟
    Ich will Ihnen persönlich sagen, dass ich nicht spinne. Open Subtitles أردت أن أخبرك وجهاً لوجه أني لست مجنوناً.
    Was lässt dich glauben, dass ich nicht auch schon was auf'm Konto habe? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أني لست تحت الرقابة أو ماشابه أيضا ؟
    Ich denke wenn du landest, wäre es besser wenn ich nicht dabei wäre. Open Subtitles أعتقد أنه عندما تهبط سيكون من الأفضل لو أني لست معك
    Anscheinend war ich nicht der einzige der nach dem Auto Ausschau gehalten hat. Open Subtitles على ما يبدو أني لست الوحيد ممن يبحثون عن هذه السيارة
    Ich sollte hier klarstellen, ich bin kein Bildhauer; aber ich bin eingefleischter Modellbauer. TED وجب علي اخباركم أني لست بنحات; أنا صانع نماذج
    Aber nicht, bevor ich bewiesen habe, dass ich kein Verrückter bin, der Meteoriten verscherbelt. Open Subtitles ولكن ليس قبل أن أثبت أني لست معتوهاً ومغفلاً يبيع حجارة النيازك على جانب الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus