Aber wir sind das schon 1.000 Mal durchgegangen und Ich bin nicht blöd. | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا حوالي مليون مرة و انت تعلم أني لست غبياً |
Ich bin nicht nur Prinzessin. Das ist nur eine Hälfte von mir. | Open Subtitles | أتعرف أني لست أميرة فقط ذلك فقط نصف الذي أنا |
"Ich bin nicht so ein Nigger, der in die Vorstadt abhaut, sobald er Geld hat". | Open Subtitles | أَحبُّ الغيتو. أنا الوحيد الذي كنت أقول أني لست من الزنوج الذين يتسكعون في الشوارع |
Alles was er weiß, ist, dass er betrunken war und ich nicht tot bin. | Open Subtitles | , كل ما كان يعرفه هو أنه كان ثملاً و أني لست ميتة |
Obwohl ich nicht sagen kann, dass ich mit der Sicherheitssituation zufrieden bin. | Open Subtitles | و مع ذلك يمكنني القول أني لست سعيداً بوضع الأمن هنا |
Wäre ich nicht da, würde sie alle davon überzeugen, dass Death Race ihre Idee war. | Open Subtitles | أظن لو أني لست موجوده لقالت أن سباق الموت فكرتها و كانت ستقنع الكثيرين |
ich bin kein Fan von PETA, aber ich denke, dass das eine tolle Anzeige ist. | TED | وتعلمون أني لست معجبة ببيتا، لكن هذا إعلان رائع |
Ich bin nicht so perfekt wie die anderen Männer vor mir. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن ذلك لطيفا أن أعلم أني لست كالرجال الذين كنت معهم |
Du denkst, Ich bin nicht schlagfertig? | Open Subtitles | تعتقد أني لست سريع كفاية إنه يعتقد أنني لست سريع كفاية |
Also was kommt raus? Ich bin nicht der einzige Feigling im Raum. | Open Subtitles | إذن تبين، أني لست الجبان الوحيد في الغرفة |
Ich bin nicht nur der zweidimensionale Typ, den sie wiedererkennen. | Open Subtitles | أعني أني لست مجرد الرجل ثنائي الأبعاد الذي يتعرفون عليه |
Ich hab gehört, Ich bin nicht der Einzige, der dir einen Drink schuldet. | Open Subtitles | إذن، سمعت أني لست الوحيد المدين لك بإنقاذ حياته. |
Ich meine, Ich bin nicht froh, dass du Eheprobleme hast aber die Leute reden oft mit mir, weil ich Vertrauenslehrerin bin. | Open Subtitles | أعني ، أني لست سعيدة بأن لديك مشاكل زوجية لكن الناس يتحدثون لي كثيراً لأن مستشارة إرشاد |
Dass ich "Ist das seltsam?" fragte, hieß, dass ich nicht seltsam war. | TED | ولأني قمت بسؤاله "هل هذا غريب؟"، فهذا يعني أني لست غريبًا. |
Hast du gerufen? Wenn ich nicht weiß, wer ich bin... wer kann da behaupten, dass ich keine Prinzessin oder so bin, nicht wahr? | Open Subtitles | إذا كنت أنا لا أتذكر من أنا ، فمن الذي يقول أني لست الأميرة أو الدوقة ، صح؟ |
Ich will Ihnen persönlich sagen, dass ich nicht spinne. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك وجهاً لوجه أني لست مجنوناً. |
Was lässt dich glauben, dass ich nicht auch schon was auf'm Konto habe? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقد أني لست تحت الرقابة أو ماشابه أيضا ؟ |
Ich denke wenn du landest, wäre es besser wenn ich nicht dabei wäre. | Open Subtitles | أعتقد أنه عندما تهبط سيكون من الأفضل لو أني لست معك |
Anscheinend war ich nicht der einzige der nach dem Auto Ausschau gehalten hat. | Open Subtitles | على ما يبدو أني لست الوحيد ممن يبحثون عن هذه السيارة |
Ich sollte hier klarstellen, ich bin kein Bildhauer; aber ich bin eingefleischter Modellbauer. | TED | وجب علي اخباركم أني لست بنحات; أنا صانع نماذج |
Aber nicht, bevor ich bewiesen habe, dass ich kein Verrückter bin, der Meteoriten verscherbelt. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن أثبت أني لست معتوهاً ومغفلاً يبيع حجارة النيازك على جانب الطريق |