Erstellt, um deine Affäre zu verstecken. Die beweisen, dass du mit ihr geschlafen hast. | Open Subtitles | تم إنشائها لإخفاء علاقتكما غير الشرعية، إنّ هذا دليلاً أنّكَ كنتَ تطارحها الغرام. |
Sie dachte, du würdest dir Sorgen darüber machen, was sonst passieren würde. | Open Subtitles | وما تكون؟ ظنّت أنّكَ كنتَ قلقاً حول ما قد يحدث لو لم تقفز |
Ich hörte, du warst Anbläser. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكَ كنتَ المكلّف بإثارتها جنسياً |
Basierend auf der Tatsache, dass Sie zu spät waren und die Bilder im Vorzimmer nicht bemerkt haben. | Open Subtitles | معتمداً على حقيقة أنّكَ كنتَ متأخّراً وأنّكَ لم تلحظ اللوحات بالمكتب الخارجيّ |
Glauben Sie wir wüssten nicht, dass Sie sich auf unsere Kosten ausharren? | Open Subtitles | أكنتَ تعتقد أننا لا نعرف أنّكَ كنتَ تخفي ذلك عنّا؟ |
Also kann ich davon ausgehen, dass Sie mir gefolgt sind? | Open Subtitles | إذنْ أعليّ أن أفترض أنّكَ كنتَ تُلاحقني؟ |
Ich überziehe alles. Yeah. Ich dachte mir, dass du versuchst das abzumildern. | Open Subtitles | أجل، اعتقدتُ أنّكَ كنتَ تحاول التخفيف من ذلك |
Oder du hast mich verarscht, was ich nicht ignorieren kann. du bist eine Frau. | Open Subtitles | أو أنّكَ كنتَ تتحامق معي وهو ما لا يمكنني تجاهله |
Der einzige Grund warum du jetzt hier bist ist, dass du zur falschen Zeit am falschen Ort warst. | Open Subtitles | أنّكَ كنتَ في المكان الخطأ في الوقت غير المناسب |
Aber die Wahrheit ist, das du genauso damit beschäftigt warst, andere Dinge zu machen. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنّكَ كنتَ مشغولاً بفعل أشياء أخرى كذلك |
Und glaubst du, dass es wirklich sie war, die mit dir geredet hat oder nur du, der mit sich selbst geredet hat? | Open Subtitles | لذا أتحسب أنّكَ كنتَ تحدّثها هي بالفعل أم أنَكَ كنتَ تحادث وهماً من صنع عقلكَ؟ |
Eigentlich habe ich nach dir gesucht. Ich weiß, dass du in der Nacht, als Division das Haus meiner Familie gestürmt hat, da gewesen bist. | Open Subtitles | لقد كنتُ في الواقع أبحث عنك أعلمُ أنّكَ كنتَ هناك |
Ich erinnere mich, als du es zum ersten Mal gesagt hast. du musst 12 oder so gewesen sein. | Open Subtitles | أذكر أوّل مرّة قلتَ ذلك فيها لا بدّ أنّكَ كنتَ في الـ12 |
Also, als Sie sagten, dass Sie sich Sorgen machen, meinten Sie, dass Sie sich Ihretwegen Sorgen machen. | Open Subtitles | إذن ، عندما قلتَ أنّك كنتَ قلقاً كنتَ تعني أنّكَ كنتَ قلقاً بشأن نفسِك |
Wir haben erfahren, dass Sie zu einer Kol- legin bei CRT eine Beziehung unterhalten. | Open Subtitles | "لقد لفت انتباهنا أنّكَ كنتَ متورطاً" "في علاقة مع إحدى موظفات (ك. ر. |
Also sagen Sie, dass Sie letzte Nacht hier waren? Oh, ja. | Open Subtitles | -إذن ، تقول أنّكَ كنتَ هنا اللـّيلة المّاضية؟ |
Hallo, Saul. Ich hab gehört, dass Sie nach mir suchen. | Open Subtitles | (مرحباً يا (سول سمعتُ أنّكَ كنتَ تبحث عنّي |
Wir wissen, dass Sie sich Flugpreise angeguckt haben. | Open Subtitles | -نعرف أنّكَ كنتَ تدقّق في تذاكر الطيران |
Carl weiß, dass Sie hinter der Sabotage stecken. | Open Subtitles | (كارل) يعلم أنّكَ كنتَ وراء عمليّة التّخريب. |
Hey, wenn ich gewusst hätte, dass Sie dich versetzen werden -- | Open Subtitles | -لو علمتُ أنّكَ كنتَ لتنقل ... |