Nicht mehr Schauspielerinnen. - Aber du bist nicht nur das. | Open Subtitles | ـ لكن لا يحتاج لمزيد من الممثلات ـ أنّكِ لستِ مجرد ممثلة |
Ich habe gesagt, du bist nicht mein Typ. | Open Subtitles | قلت فقط أنّكِ لستِ من نوعي المفضّل. |
Ich weiß, du bist nicht so langsam, wie du machst. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ لستِ بلهاء مثلما تدّعين |
Bis der, der diesen Fluch sprach, merkt, dass Sie nicht vor mir fliehen. | Open Subtitles | حتّى يدرك الذي ألقى اللعنة أنّكِ لستِ مطاردة منّي؟ |
- Ich sagte nicht, dass Sie nicht stur wären. | Open Subtitles | لم أقل أنّكِ لستِ عنيدة |
Woher soll ich wissen, dass Sie nicht auf der Gehaltsliste von Elias stehen? | Open Subtitles | -أجل . -أنّى لي أن أعلم أنّكِ لستِ تابعةً لـ(إلاياس)؟ |
Das bedeutet, du bist nicht dazu verurteilt, zu leiden. | Open Subtitles | يعني أنّكِ لستِ محكومة بالمعاناة |
du bist nicht mein Typ, es ist krass Wirklich? | Open Subtitles | "ـ "أنّكِ لستِ نوعي المفضل "ـ "حقًا؟ |
Ich weiß, dass Sie nicht verrückt sind. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ لستِ مجنونة. |