"أنّنا على" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    Ihnen erzählen, dass wir auf dem russischen schwarzen Schiff sind und dass die Russen auf Ihrem Schiff sind. Open Subtitles لنخبرهم أنّنا على متن السفينة الروسية السرية، والروسيون على متن سفينتهم.
    Weil sie die Kulturen bereits angelegt hat, sind wir einer Antwort 24 Stunden näher. Open Subtitles أنتِ أسوأ متباهية على الإطلاق مباشرتها بعمل تلك المزارع يعني أنّنا على مقربة يوم من الإجابة
    Das werden wir herausfinden, oder? Open Subtitles أعتقد أنّنا على وشك معرفة ذلك، أليس كذلك؟
    Ich denke, wir kommen ohne Ratschläge klar. Open Subtitles شكراً على المحادثة لكنْ أعتقد أنّنا على ما يرام
    Wenn sie herausfinden, dass wir uns kennen, werden sie uns beide umbringen. Open Subtitles إن تبيّنوا أنّنا على معرفة، فسيقتلوا كلينا.
    Ich kann nicht sagen, dass wir das beste Verhältnis haben. Open Subtitles أجل، لكن لا يمكنني القول أنّنا على خير وفاق معًا.
    wir sind kurz davor, uns selbst zu zerstören. Open Subtitles تقول أنّنا على حافّة الدمار، و أنت محقّ
    Oder wir sind an der Backstage-Tür von einem Duran-Duran-Konzert. Open Subtitles لنفترض أنّنا على البابِ الخلفيِّ من حفلٍ لفرقة "دورين دورين"
    wir kommen also ins Geschäft. Open Subtitles إذن، يبدو أنّنا على وفاق، صحيح ؟
    Wenn der, der den Fluch sprach, denkt, wir machen einen Erinnerungstrank... Open Subtitles إذا اعتقد الذي ألقى اللعنة أنّنا على وشك تحضير شراب للذاكرة...
    Ich sage, wir sind auf der nördlichen Seite der Warwick, in einer Seitenstraße... Open Subtitles أفترض أنّنا على الجهة الشمالية من (وارويك) في زقاق..
    Im Unterschied zu Ihnen, töten wir keine unschuldigen Menschen. Open Subtitles -الفرقُ هو أنّنا على عكسكم لا نقتلُ الأبرياء .
    Ich würde sagen, wir sind auf der richtigen Spur. Open Subtitles أرى أنّنا على المسار الصحيح
    Mr. Queen... Es scheint, wir stehen kurz vor meinem Preis. Open Subtitles سيّد (كوين)، يبدو أنّنا على مقربة من غنيمتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus