Ich war schon vor einigen Jahren hier gewesen, aber nur zu einem ganz bestimmten Anlass. | TED | أذكّركم أنّني قد زرته سابقًا منذ بضعة سنوات، لكن في زيارة خاصة. |
Ich weiß nicht, wie oft Ich von einer Szene wie dieser geträumt habe... aber Ich hätte nie gedacht, dass Ich hier mit einem Knoten im Bauch sitzen würde. | Open Subtitles | تخيّلت هذا المشهد كثيراً ولكنّني لم أتصوّر أنّني قد أتناول طعامي هنا |
Gut, Ich habe viele Angebote. | Open Subtitles | مع العلم أنّني قد حصلت على الكثير من العروض |
Ich hab Panik gekriegt. Der Typ hatte eine Trillerpfeife. | Open Subtitles | أعترف أنّني قد ذعرت, ذلك الرجل كان يملك صفّارة. |
Du hast mich angelogen wegen des späten Arbeitens und Ich dachte Ich finde dich womöglich dort. | Open Subtitles | كذبت عليّ بشأن عملك لوقت متأخر وظننتُ أنّني قد أجدك هناك |
Trotzdem bitte Ich Sie, heute hinten raus zu gehen. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني قد أسألك للترك بالباب الجانبي اليوم. |
Ich hab mir in der Bibliothek Noten besorgt. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى المكتبة. لقد ظننتُ أنّني قد أجلب بعض الموسيقى. |
Denken Sie, Ich lasse mich irgendwo nieder, ohne meine Feinde zu kennen? | Open Subtitles | أتظن أنّني قد أمكث بمدينة من دون أنّ أعلم أعدائي؟ |
Ich würde ihr Abführmittel geben, aber Ich würde nicht zu lange damit warten. | Open Subtitles | سأعطيها مليناً، رغم أنّني قد لا أنتظر طويلاً |
Doch Ich gebe zu, so langsam brauche Ich wohl einen neuen Tick. | Open Subtitles | أتعلم، هذا ما تعوّدتُ عليه، أيضاً بدأتُ أفكّر أنّني قد أحتاج إلى شيءٌ .. |
Du denkst, Ich traue mich nicht. Darum fragst du. Nein. | Open Subtitles | لاتعتقد أنّني قد أفعل ذلك لذلك أنتَ تسألني |
Ich dachte immer, Ich hätte eine zivilisierende Wirkung auf ihn. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت , ظننت أنّني قد تعلّم مني بعضا من التحضر |
Aber durch gewisse Auslassungen habe Ich dir vielleicht einen nicht ganz richtigen Eindruck vermittelt. | Open Subtitles | وفي لحظة سهو.. يبدو أنّني قد تركت لكِ بعض الإنطباعات الزائفة. |
Die Frau von oben wird der Polizei erzählen, dass Ich eine Waise bin, wenn mich keiner aus der Familie abholt. | Open Subtitles | السيدة بالأعلى ستخبر الشرطة أنّني قد أصبحت يتيمة إذا لم يظهر أحدٌ من أفراد العائلة |
Ich weiß wie Ich hier gelandet bin, aber Ich weiß nicht, wie Ich zurückkomme. | Open Subtitles | أعلم أنّني قد وصلت إلى هنا لا أعلم كيف الرجوع من أين الطريق ؟ |
Ich weiß, Ich habe dich gebeten, es nicht zu machen und Ich wollte es auch nicht, aber Ich habe sie gesehen und Ich konnte nicht anders. | Open Subtitles | أعلم أنّني قد طلبت منك ألا تفعلها ولم أكن سأفعل ذلك ولكنّني رأيتها ، ولم أستطع منع نفسي من ذلك أتفهم ذلك |
Wenn du glaubst, dass Ich das je tun würde, dann habe Ich dir weniger beigebracht, als Ich dachte. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنّني قد أفعل ذلك يبدو أنّني قد قمت بتعليمك أقل ممّا ظننت |
Ich hatte eine Aufgabe und habe sie vermasselt. | Open Subtitles | لقد كانت لديّ مهمّة واضحة ويبدو أنّني قد أخفقت فيها |
Ich dachte zu dem Zeitpunkt, Ich wär es, aber Ich war es nicht. | Open Subtitles | ظننت أنّني قد جئت في الوقت ولكن الحقيقة مغايرة .. |
Wieso denkt jeder, dass Ich von gestern sei? | Open Subtitles | لماذا يعتقد الجميع أنّني قد ولدت البارحة ؟ |