"أنّ هؤلاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass diese
        
    Tatsache ist, dass diese Menschen manchmal, manchmal, manchmal heilen können, was wir nicht heilen können. TED والحقيقة أنّ هؤلاء البشر قد يتمكنون أحيانا، أحيانا، أحيانا من علاج الأمراض التي استعصت علينا.
    Das Militär sagt, dass diese Piloten die Risiken akzeptierten, Prototypen zu fliegen. Open Subtitles يقول الجيش أنّ هؤلاء الطيّارين قبلوا المخاطرة بقيادة طائرات تجريبيّة
    Wir fahren fort unter der Annahme, dass diese 12 Bay Harbor Opfer sind. Open Subtitles سنواصل افتراض أنّ هؤلاء الـ12 كانوا من ضحايا سفّاح مرفأ الخليج
    - Sag ihm, dass diese Leute uns nicht einfach gehen lassen werden. Open Subtitles أخبره.. أخبره أنّ هؤلاء القوم لن يتركونا وشأننا
    Willst du damit sagen, dass diese Menschen als eine Art menschlicher Brutkasten benutzt wurden? Open Subtitles هل تقصد أنّ هؤلاء الناس قد استخدموا كحاضن بشري؟
    Ich finde nicht, dass diese Öko-Freaks Steaks verdienen. Open Subtitles شخصياً , لا أعتقد أنّ هؤلاء الخونة معانقو الشجرة يستحقون شرائح اللحم
    Ich finde nicht, dass diese Öko-Freaks Steaks verdienen. Open Subtitles شخصيّاً، لا أرى أنّ هؤلاء الخونة مُحبّي الأشجار يستحقّون اللحم.
    Aber ich habe Grund zu der Annahme, dass diese Eindringlinge alles andere, als friedlich sind. Open Subtitles لكن لديّ ما يؤكد أنّ هؤلاء الغزاة ليسوا مسالمين.
    Und ich schätze, ich brauche Verdächtige. Ja. Stellen Sie sicher, dass diese Leute im Publikum sitzen. Open Subtitles وأعتقد أنني بحاجة للمشتبه بهم أجل ، تأكّدي أنّ هؤلاء الناس ضمن الحضور
    Da du mir ja mit einem von ihren Cupcakes den Antrag gemacht hast, dachte ich, dass diese Mädels auch unsere Hochzeitstorte machen sollten. Open Subtitles كنت أفكّر أنّ هؤلاء الفتيات يجب يفعلوا كعك زفافنا.
    Gehen Sie nicht davon aus, dass diese Kids Mörder sind, nur weil sie arm sind. Open Subtitles لا تفترضوا أنّ هؤلاء الأولاد قتلة لأنّهم فقراء.
    Ihr täuscht euch gewaltig, wenn ihr denkt, dass diese Leute eure Zeit wert sind. Open Subtitles إنّكم تخدعون أنفسكم لو ظننتم أنّ هؤلاء الناس يستحقّون وقتكم
    Der Punkt ist, Mr. McGinnes, dass diese Leute einen Ort zum Leben brauchen, und wir haben das Land hier, für jeden. Open Subtitles المقصد يا سيّد (مكجنس) هو أنّ هؤلاء النّاس يحتاجون لمكانٍ ليعيشواْ ولدينا أرضٌ هُنا للجميع.
    - Ihr habt gesagt, dass diese Typen... Open Subtitles -قلتما أنّ هؤلاء الأشخاص ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus