"أنْ يَكُونَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • als
        
    • sein
        
    • zu
        
    Ja, das Schlimmste daran versteckt zu leben ist nicht mehr die Anerkennung als Held zu bekommen. Open Subtitles نعم، أسوأ شيءِ حول أنْ يَكُونَ في التنكّرِ نحن لا نَحصَلُ عَلى عبادة البطلَ أكثر.
    Selbst das Leben eines Niemand muß mehr wert sein als lumpige 20 Dollar. Open Subtitles حتى أنْ يَكُونَ نكرة ولكن حتى كلا أحد فاننى استحق اكثر من تسع دولارت حقيرة
    Ich hätte nie gedacht, dass Sie lieber arbeiten, als sich mit diesem süßen kleinen Fratz zu treffen, Sie Nulpe. Open Subtitles هو مَا حَدثَ لي أنت كُنْتَ تَختارُ عملَ على أنْ يَكُونَ مَع ذلك البسكويتِ الصَغيرِ الحلوِّ.
    Ich versuche, offen mit Ihnen zu sein. Open Subtitles أنْ يَكُونَ مباشرا مَعك كما أَعْرفُ كَيفَ.
    Es wäre ziemlich einsam, der Letzte zu sein, der noch übrig ist. Open Subtitles هو سَيَكُونُ وحيدَ جداً أنْ يَكُونَ الأخيرَ تَركَ.
    Es hatte was, da oben zu stehen und diesen Song für Lila zu singen. Open Subtitles كان هناك شيءُ حول أنْ يَكُونَ فوق هناك، الآن، يَغنّي تلك الأغنيةِ لليلا.
    Du hättest besser früher daran gedacht, bevor du als Mann versagt hast. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا أنت يجب أن تفكّرَ بذلك أمامك إمتصَّ في أنْ يَكُونَ رجل كُلّ حياتكَ.
    Auf einem anderen Planeten sein, ist etwas mehr als eine Fernbeziehung zu haben. Open Subtitles أنْ يَكُونَ على الكوكبِ الآخرِ أكثر بعض الشيءُ مِنْ أنْ يَكُونَ بعيد المسافة.
    Und du sollst wissen, dass mich nichts glücklicher macht, als dein Daddy zu sein. Open Subtitles وأناأُريدُكأَنْتَعْرفَ بأنّ هناك لا شيء الذييُجْعَلُنيأسعد مِنْ أنْ يَكُونَ أبَّكَ.
    Es gibt nichts, womit man klarkommen müsste, Professor... außer zu verstehen, dass... eine Person zu sein, mehr als genug Arbeit für einen Menschen ist. Open Subtitles حَسناً، هناك حقاً لا شيء لحِساب , أستاذ، ما عدا يَفْهمُ ذلك فقط أنْ يَكُونَ شخصَ واحد أكثر مِنْ بما فيه الكفاية لأيّ إنسان للمُعَالَجَة.
    Ich kann nicht den Rest meines Lebens als Halb-Jungfrau zubringen. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار بقية حياتي أنْ يَكُونَ a نصف عذراء.
    Du bist so stolz darauf ein Außenseiter zu sein, Stokely. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تَفتخرُ بنفسك في أنْ يَكُونَ الغريبَ،ستوكلي،
    Mensch sein sollte alles einfacher machen. Open Subtitles أنْ يَكُونَ إنسانَ إفترضَ لتَسهيل حياتي.
    Du musst bescheiden sein, genau wie wir. Open Subtitles نعم، حَسناً، أنت إنساني الآن، يَتعوّدُ على لذا أنْ يَكُونَ متواضع، مثل كُلّ نحن الباقون.
    Und ich werde wirklich nicht mehr zu spät sein. Open Subtitles أَتمسّكُ بذلك لا أنْ يَكُونَ متأخراً شيءَ، بالمناسبة.
    Er ist die Sonne, vermenschlicht und sein Leben besteht aus einer Reihe von allegorischen Mythen über die Bewegungen der Sonne am Himmel. Open Subtitles الذي السيد المسيح، أنْ يَكُونَ الشمسَ، سفرات حول مَع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus