"أن أبيع" - Traduction Arabe en Allemand

    • verkaufen
        
    • Ich
        
    Dann traf Ich dort aber drei Freunde, die mir vorschlugen, mit ihnen Vieh zu verkaufen. Open Subtitles في المقابل، بعض الأصدقاء وجدتهم هنا, ثلاثة ريفيين, عرضوا علي أن أبيع المواشي معهم.
    Verdammt, Ich sollte dieses blöde Auto einfach verkaufen, jetzt sofort. Open Subtitles لأجل المسيح يجب أن أبيع تلك السيارة الملعونة الآن
    Ich sollte die alte Karre verkaufen, aber mir gefällt irgendwie, etwas zu haben, was nicht berechenbar ist, gerade in dieser Zeit. Open Subtitles أتعلمين، عليَّ أن أبيع تلك السيارة القديمة لكن، لا أعلم. فأنا أرغب بفعل شيء
    Dorthin, wo Ich herkam... anstatt meinen Geist und meine Seele an diese Schleimer zu verkaufen. Open Subtitles أعود من حيث جئت بدلا من أن أبيع عقلي وروحي لهؤلاء الحثالة
    Dass Ich meine Ehre eintausche gegen ein paar Jahre mehr voller... Open Subtitles وأنني يمكن أن أبيع شرفي لأشتري كم سنة أخرى من،،،
    Bei all diesem Streikgerede dachte Ich, dass Ich besser mit meinem Banker spreche, ob Ich meine Grundstücke verkaufen soll. Aber nicht doch. Open Subtitles مع هذا الحديث عن الإضراب ، فكرت في أن أتأكد من مصرفيّ هل يجب أن أبيع ملكيتي
    Du hast es abgelehnt. Denkst du, Ich bin wie Guy? Ich würde meine Seele verkaufen? Open Subtitles هل تعتقدين أننى مثل يي وأننى يمكن أن أبيع روحى
    Ich muss zwei Geräte im Monat verkaufen... um die Miete und den Hort zu zahlen. Open Subtitles يجب أن أبيع آلتين علي الأقل شهريا لدفع الايجار
    Ich brauche Geld, Und du erwartest doch nicht, das Ich meine eigenen Sachen verkaufen, oder? Open Subtitles أحتاج للنقود , لا أعتقد أن تتوقع أن أبيع أشيائي , أليس كذلك
    Ich hasse es meine Weltuntergangsmaschinen an einen privaten Sammler zu verkaufen. Open Subtitles أكره أن أبيع جهاز "نهاية العالم" إلي هاوى الجمع خاص
    Ja, Nun, Ich bin nicht gern in der Position mein Lebenswerk verkaufen zu müssen, weil deine Geschäftskosten ansteigen. Open Subtitles نعم، حسناً لا أحب أن أتواجد في منصب بأن أضطر فيه أن أبيع عمل حياتي
    Ich werde wohl 2 weitere Gemälde mit ersparter Zeit verkaufen. Open Subtitles من المحتمل أن أبيع لوحتين أخرى في نفس الوقت
    Um einen Abschluss als Betriebswirt zu machen, um meine Backwaren im Internet zu verkaufen. Open Subtitles أنتي هنا؟ للحصول على شهادة في إدارة الأعمال حتى أستطيع أن أبيع السلع المخبوزة وغيرها على شبكة الانترنت
    Das akzeptiert mein Vorstand nie. Nie im Leben werde Ich für zwei Dollar pro Aktie verkaufen. Open Subtitles مجلس الأدارة لن يقبل هذا محال أن أبيع السهم بـ 2 دولار
    Es tut mir leid, aber es ist mir nicht gestattet die Hummer lebendig zu verkaufen. Open Subtitles آسفة , لكن غير مسموح لي أن أبيع السلطعون حياً
    Ich kann dir Bier verkaufen, aber du darfst es nicht in der Arena trinken. Open Subtitles يمكنني أن أبيع لك الجعة لكن لا يمكنك شربها داخل الملعب
    Ich will ja nicht verkaufen, aber wenn ein anderer es tut, bin Ich am Ende. Open Subtitles .. اسمع، لا أريد أن أبيع ! ولكن إن باع شخص آخر، فستضيع فرصتي
    Sie wollte nicht, dass Ich Kekse verkaufe, an den Straßenecken, wie eine Hure. Open Subtitles لم ترد أن أبيع الكعك في أركان الشوارع التي تقف فيها العاهرات
    Ich kaufte absichtlich das gleiche Kleidungsstück in verschiedenen Größen und Farben, weil Ich nicht wusste, was Ich wirklich wollte: TED وكنت أقصد أن أبيع نفس الشيء بعدة مقاسات وألوان مختلفة لأني لم أكن أعرف ما أريد تحديداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus