"أن أتخيل" - Traduction Arabe en Allemand

    • mir nicht vorstellen
        
    • mir vorstellen
        
    • mir vorzustellen
        
    • mir nur vorstellen
        
    Ich könnte mir nicht vorstellen, jetzt gerade wo anders zu sein. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل وجودي في أي مكان آخر الآن.
    Ich kann mir nicht vorstellen, wie schlimm das für dich gewesen sein muss, Thea. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة يجب أن يكون كانت بالنسبة لك، ثيا.
    Aber ich konnte mir nicht vorstellen, den ganzen Tag am Schreibtisch zu sitzen. Open Subtitles لكن أنا؟ لا أستطيع أن أتخيل نفسي خلف مكتب طوال اليوم.
    Um zu verstehen, welche Wirkung die Zahnbürste im Mund hat, muss ich mir vorstellen: Wem gehört dieser Mund? TED ولفهم ماذا سيكون تأثير فرشاة الأسنان في الفم، لابد أن أتخيل: من يملك هذا الفم؟
    Letztlich kann ich mir vorstellen, dass wir die Bilder gänzlich abstrahieren und schließlich eine Abfrage-Schnittstelle zur Erde haben. TED ولكن في النهاية، يمكنني أن أتخيل أننا سنتمكن من إستخلاص الصور كلياً وأن يكون لدينا على الأرض واجهة قابلة للاستعلام.
    Ich versuchte, mir vorzustellen und herauszufinden, welche Art von Bewegung es an diesem Ort geben würde, der so ruhig und frei von Bewegung war. TED وحاولت أن أتخيل وأكتشف أي نوع من الحركة قد تكون موجودة في هذا المكان الذي كان ساكنًا جدًا وخالياً من الحركة.
    Ich kann's mir nur vorstellen, wie es für sie gewesen sein muss,... dort oben gefangen, ganz allein, zuzusehen, wie sich die Flammen die Wände hinauf bahnen,... und alle kleinen "Leuchte-im-Dunkeln" Open Subtitles يمكنني فقط أن أتخيل كيف كان الأمر بالنسبة لها محاصرة هناك بالأعلى وحيدة تشاهد الألسنة تتسلق الجدران
    Du hast Recht, ich kann mir nicht vorstellen, wie es ist, Verantwortung zu tragen. Open Subtitles أنت محقة لا أستطيع أن أتخيل ما هو عليه لكى أكون مسؤولة عن شيء
    Eine schlimmere Mutter als du kann ich mir nicht vorstellen. Open Subtitles عندما أحاول أن أتخيل كيف تكون أسوأ أم في العالم.. لا يمكن لي أن أتخيل أفضل منك.
    Ich meine, ich kann mir nicht vorstellen,... dass wir uns gegenseitig wie Kriminelle vorkommen. Open Subtitles نعم أعني، لا أستطيع أن أتخيل أننا نثير إعجاب بعضنا البعض كمجرمين
    Nun, du warst vielleicht noch nie in sie verliebt, die ganzen anderen Jungs, mit denen du gegangen bist, aber... ich kann mir nicht vorstellen, dass sie nicht in dich verliebt waren. Open Subtitles حسناً، ربما لم تقعين في حُبهم. هؤلاء الرجال الآخرين، الذين واعدتيهم. لكن، لا يمكنني أن أتخيل أنهم لم يقعوا في حبك.
    Und ich kann mir nicht vorstellen, dass das gut für dich ausgeht. Open Subtitles ولا يسعني أن أتخيل أن ذلك سينتهي بخير لكِ.
    Ich meine, nachdem ich all diese Kinder hierher gebracht habe,... kann ich mir nicht vorstellen, einfach wieder als Assistenzarzt zu arbeiten. Open Subtitles بعد إحضار هؤلاء الأطفال إلى هنا لا يمكنني أن أتخيل العودة لمجرد كوني طبيباً مقيماً
    Ich konnte mir nicht vorstellen, jemals so kämpfen zu können wie er. Open Subtitles لم أستطع أن أتخيل, أنني سأكون قادرًا على القتال هكذا
    Ich könnte mir vorstellen, dass das Leben mit Ihnen ein Rauf und Runter wäre, Open Subtitles يمكننى أن أتخيل أن الحياة معك ستكون صعودا و هبوطا
    Tatsächlich könnte ich mir vorstellen, ist die Benutzung des Bogens eine Art Vergeistigung dafür, einen Torso zu streicheln. Open Subtitles في الحقيقة، إستخدام القوس أن أتخيل تكرار مداعبة الجذع
    Wenn es so ruhig ist wie jetzt, kann ich mir vorstellen, wie Sie das alles sehen. Open Subtitles هل تعلم عندما يلف الهدوء المكان مثلما هو الأن فأنا أستطيع أن أتخيل ما يحدث من وجة نظرك أنت
    Ich konnte mir vorstellen, wie sie durchs Fenster den wunderschönen Mond sah, denselben Mond, den auch ich sehen konnte. Open Subtitles أكاد أن أتخيل منظرها و هي تنظر من زجاج الطائرة إلى ذلك القمر الجميل نفس القمر الذي كنت أراه
    Wenn sie angezogen war, konnte ich mir vorstellen, dass ihr Körper mit Pickeln übersäht ist. Open Subtitles على الأقل بملابسها يمكن أن أتخيل جسمها مغطى بالدمامل
    So dass, wenn ich später an einem Mann vorübergehe, mir vorstellen kann, dass er es war, mit dem ich Sex hatte. Open Subtitles لذا عندما أعبر رجل لاحقا، يمكنني أن أتخيل بأنني قد اكون مارست الجنس معة.
    Ich habe versucht, mir vorzustellen, wie das für Sie war, all die Jahre, im Gefängnis eingesperrt. Open Subtitles وقد حاولت كثيرا أن أتخيل كيف كان حالك فى كل تلك الأعوام وأنت محتجز فى السجن
    Ich kann mir nur vorstellen, was sonst noch alles gekommen wäre. Open Subtitles يمكنني فقط أن أتخيل ماذا كنت سأحصل عليه أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus