"أن أحداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Niemand
        
    • Jemand
        
    • dass irgendjemand
        
    Niemand wird dieses Land je so wieder sehen, wie wir es jetzt sehen. Open Subtitles أعتقد أن أحداً لن يرى هذه الأرض ، كما رأيناها للمرة الأولى
    Du sagtest, Engel seien selten, fast Niemand hätte je einen gesehen. Open Subtitles قلت إن الملائكة نادرون، لدرجة أن أحداً لم يرهم تقريباً.
    Ich meine, Niemand sah sie hier, seit Sie weg geritten sind. Open Subtitles أعنى أن أحداً لم يراها فى هذا الجزء من البلدة منذ رحيلك
    Ich hatte das Gefühl, als ob noch Jemand im Raum gewesen wäre. Open Subtitles لكن كان يبدو لى أن أحداً آخر كان فى هذه الغرفة
    Jemand versucht, in sie einzudringen, um sie für sich zu benutzen. Open Subtitles أنا أستشعر أن أحداً يريد أن يأخذ قواي ليستخدمه لنفسه
    Und manchmal glaube ich, dass in diesem strohdummen Land nie Jemand etwas tut, außer dir. Open Subtitles وأحياناً أعتقد أن أحداً ،لم يفعل أي شيء في هذا البلد اللعين إلا أنت
    Ja, das ist der Beweis dafür, dass irgendjemand keine Tumore in seinem Gehirn hat. Open Subtitles نعم، هذا إثبات قاطع أن أحداً ليس لديه أورام بمخه
    Aber angenommen, Niemand will diese FRrau? Open Subtitles لكن ألا يحتمل أن أحداً لا يريد تلك المرأة؟
    Niemand wusste, wo wir sind oder hingehen. Open Subtitles أن أحداً لا يعرف مكاننا ولا أحد يعرف وجهتنا.
    Das Wunderbarste ist: Niemand weiß was anderes. Nicht vor der Beerdigung. Open Subtitles الجميل أن أحداً لا يعرف خلاف ذلك ليس إلا بعد الدفن
    Hier hat sicher schon lange Niemand mehr gewohnt. Open Subtitles لا أظن أن أحداً يسكن هنا منذ فترة طويلة.
    Du denkst, Niemand weiß etwas darüber, stimmts? Open Subtitles لم تعتقد أن أحداً سيعلم بهذا الأمر, أليس كذلك ؟
    Sie glauben also, Niemand weiß etwas davon? Open Subtitles لم تعتقد أن أحداً سيعلم بما حدث , صحيح ؟
    Vergewissern Sie sich zuerst, dass Ihnen Niemand folgt. - Sie wissen, wie. Open Subtitles أريدك أن تتأكد أن أحداً لا يتبعك قبل أن نتقابل
    Na ja, ich glaube, es ist schlimmer. Anscheinend hat Jemand versucht, ihn zu zerstören. Open Subtitles بل يبدو الأمر أسوأ من ذلك بالنسبة لي، يبدو أن أحداً يريد قتله
    Hörte ich den Vorschlag von Jemand anders, würde ich sagen: "Sie haben den Verstand verloren." Open Subtitles لو أن أحداً غيرك قال لي هذا لسألته ما إذا كان قد فقد رشده
    Und es macht mich krank, dass Sie Jemand in Ihrem Haus unsicher fühlen lasst. Open Subtitles ويشعرني بالاشمئزاز حقيقةً أن أحداً ما قد جعلك تشعرين بعدم الأمان في منزلك.
    Ich weiß es klingt absurd, dass Jemand wie ich... zögern würde, um moralische Gründe vorzutäuschen. Open Subtitles أعلم أن ذلك يبدو سخيفاً أن أحداً مثلي قد يتردد في استخدام القوانين الأخلاقيه
    Ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie überhaupt Jemand zu etwas zwingt. Open Subtitles لا يمكنني تخيل أن أحداً يمكنه إجبارك على فعل أي شيء
    Wenn du denkst, dass irgendjemand deine Lügen glauben wird, liegst du falsch. Open Subtitles إن كنتَ تظن أن أحداً سيُصدق أكاذيبك فأنتَ مُخطئ
    Ich denke nicht, dass irgendjemand das hätte ruinieren können. Open Subtitles لا أعتقد أن أحداً كان من الممكن أن يٌدمر ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus