"أن أذكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu erwähnen
        
    • daran erinnern
        
    • erwähnen sollen
        
    • noch erwähnen
        
    • nicht erwähnt
        
    Das habe ich vergessen zu erwähnen. Geschworene gibt es dabei nicht. Open Subtitles عذراً، نسيت أن أذكر بأنه ما من هيئة محلفين في التحكيم المُلزم
    Nicht zu erwähnen, dass Du mein Vertrauen total missbraucht hast, als du auf den Brief geschaut hast. Open Subtitles بدون أن أذكر أنك انتهكت مصداقيتي بالكامل بمجرد نظرك الى تلك الرساله
    Ich vergaß zu erwähnen, dass ich eine kleine Immobilie auf Long Island habe. Open Subtitles لقد نسيت أن أذكر بأنني لدي قطعة عقارية في لونغ آيلاند
    Muss ich Sie daran erinnern, dass durch unsere neue Aufsicht mein Einkommen nicht länger unbegrenzt ist? Open Subtitles تحتاج أن أذكر لك أنك تحت إشراف المكتشف حديثا لدينا، دخلي لم يعد غير محدود
    Wenn ich Eure Eminenz daran erinnern darf, Ihr habt nicht viel Zeit. Open Subtitles إذا جاز لي أن أذكر سماحتكم، ليس لديكِ وقت طويل
    Sie sind seit 20 Jahren nicht mehr mein Therapeut. Ich hätte es nicht erwähnen sollen. Open Subtitles لم تعد طبيبي النفسي من 20 سنة لم يجب علي أن أذكر الموضوع
    Ich sollte noch erwähnen, dass er weiterhin Anrufe von diesen Winchesters bekommt. Open Subtitles ويجب عليّ أن أذكر أنه يستقبل اتصالات من الوينشستر
    Jetzt weißt du, warum ich den vierten Ausweg nicht erwähnt habe. Open Subtitles أحدهم سبقني لفعل ذلك الآن بتّي تعلمين لمَ لمْ أرد أن أذكر الطريق الرابع
    Tut mir leid, ich habe vergessen, zu erwähnen, dass heute die Techniker wegen der Spülmaschine kommen. Open Subtitles أنا آسف، نسيت أن أذكر أن مصلح غسالة صحون أنا آسف، لقد نسيت أن كان من المقرر أن نتوقف أن مصلح غسالة صحون
    Vergaß ich zu erwähnen, dass ich vier Jahre an der Taru Digitale Sicherheit studierte, bevor ich zum Bureau ging? Open Subtitles هل نسيتُ أن أذكر أني أمضيتُ أربعة سنوات في الامن الرقمي مع وحدة المساعدة التقنية قبل أنضمامي للمكتب؟
    Ich vergaß, zu erwähnen, dass dieser Ort auch unser geheimes Clubhaus ist. Open Subtitles نسيتُ أن أذكر أنَ هذا المكان هو نادينا السري
    Lächerlich ist, dass Sie vergaßen, zu erwähnen, dass Sie mit dem Opfer zusammen waren, Stunden bevor sie starb. Open Subtitles ما هو مثير للسخرية هو أنك نسيت أن أذكر ان كنت مع الضحية قبل ساعات وفاتها.
    Hatte ich vergessen, die Brandspuren zu erwähnen? Open Subtitles هل نسيت أن أذكر علامات الحريق ؟
    Oh, hab ich vergessen zu erwähnen das Kathy, Kathy Geiss ist... Open Subtitles (هل نسيت أن أذكر لك أن (كاثي) هي (كاثي غايس
    Ich vergaß zu erwähnen, sie ist hier mit ihrer Mutter. Open Subtitles ونسيتُ أن أذكر أنها هنا مع والدتُها
    Habe ich vergessen, zu erwähnen, dass sie hier sein werden? Open Subtitles هل نسيت أن أذكر أنه كان ليتواجد هنا؟
    Und ich soll mich daran erinnern? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أذكر شيء حدث منذ ثلاثين سنة
    An dieser Stelle möchte ich Sie daran erinnern, dass Sie unter Eid stehen. Open Subtitles وأود أن أذكر لك يا سيدي ، كنت تحت القسم.
    Finden Sie nicht, dass Sie das früher hätten erwähnen sollen? Open Subtitles هكذا، كنت لا أعتقد أن أذكر هذا في وقت سابق؟
    Das hätte ich wohl früher erwähnen sollen. Open Subtitles ربما كان يجب أن أذكر هذا مسبقاً
    Ich sollte noch erwähnen, dass ich bei diesem PostSecret-Event ein kabelloses Mikrofon benutzte, so wie auch heute. TED يجدر بي كذلك أن أذكر أنه، تماما مثل اليوم، في حدث PostSecret ، كنت أستخدم لاقطا لاسلكيا.
    Farmton... so heißt unser Ort, das hatte ich noch nicht erwähnt. Open Subtitles فارمتن... ذلك أسم المكان الذي نعيش فيه نسيت أن أذكر ذلك في وقت سابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus