"أن أعمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu arbeiten
        
    • zu tun
        
    • Ich arbeite
        
    • dass ich
        
    • nicht arbeiten
        
    • arbeiten zu
        
    • arbeiten konnte
        
    Es war völlig unmöglich zu arbeiten. Also habe ich mich ihnen angeschlossen. Open Subtitles فكان من المستحيل قطعًا أن أعمل ؛ لذلك قررت الإنضمام إليهم
    Aber es war schon immer mein Traum, im Luftfahrtbereich zu arbeiten. Open Subtitles إنها رغبتي الحقيقية لطالما حلمت أن أعمل في هندسة الطيران
    Wir gleichen uns nicht. Ich versuche, Dinge aus Liebe zu tun. Open Subtitles نحن لسنا متماثلتين أحاول أن أعمل أشياء خارجة عن حب
    Ich will mit dir nichts zu tun haben. Ich will keine Hexe mehr sein. Open Subtitles لا أريد أن أعمل معكِ، لا أريد أن أكون ساحرة بعد الآن
    Aber Ich arbeite nicht für ihn. Ich möchte für Sie arbeiten. Open Subtitles ولكنّني لا أريد أن أعمل لديه أريد العمل تحت سلطتكِ
    Ich arbeite nicht, wenn du nur rumsitzt. Open Subtitles ولا أتوقع أن أعمل بينما تجلسين وتراقبينني
    Ich kann mein Yoga vergessen. Richten Sie Jasmin aus, dass ich nicht zum Yoga komme. Open Subtitles يبدو أنني سأضطر أن أعمل طول اليوم يجب أن ألغى درس اليوجا الخاص بى
    Alter, ich kann bei diesem Gestank nicht arbeiten. Open Subtitles لا أستطيع أن أعمل مع هذه الرائحة يا رجل يجب ان يغادر
    Ich entschied - für sie als künstlerischer Leiter zu arbeiten. TED قررت أن أكون.. أن أعمل كمدير للفنون لهؤلاء
    Aber es war wichtig, einen perfekten Ort zu schaffen, also habe ich es versucht, um zu arbeiten und zu erschaffen. TED لكن من المهم أن نبتدع مكان مثالي، لذلك حاولت أن، من أجل أن أعمل وأخترع
    Doch nach drei Reisen in die Antarktis entschied ich, dass es vielleicht angenehmer wäre, in wärmeren Gewässern zu arbeiten. TED و لكن بعد ثلاث رحلات للقطب الجنوبي، قررت أنه قد يكون من الأفضل أن أعمل في مياه أكثر دفئاً.
    Es war mir eine Freude, mit Ihnen allen zu arbeiten. Open Subtitles فقط دعنى أؤكد أنه كان شرفا لى أن أعمل معكم جميعا
    Es war ein Déjà-vu, wieder mit dir zu arbeiten, Chef. Open Subtitles انه حلم أن أعمل معك مجددا رئيسي جيد أم سـيء
    Ich bat Gott um Verzeihung für das, was ich im Begriff war zu tun. Open Subtitles سؤال الله للمغفرة لما أنا كنت على وشك أن أعمل.
    Du hast gesagt, ich müsste mich hocharbeiten, um Dinge wie Schweben zu tun, also fang an, mich zu unterrichten. Open Subtitles لقد قلت بأنه يجب أن أعمل بطريقتي لأفعل اشياء مثل الإرتفاع في الهواء اذاً أبدأ بتعليمي
    Es ist immer gut mit jemandem zu tun zu haben, der einen geschenkten Gaul sattelt, statt ihm ins Maul zu schauen. Open Subtitles مِنَ المُنعش أن أعمل مع أحد سيرمي سرج على حصان هديّة بدلاً من أن ينظر إلى فمه
    Nein, tut mir leid. Ich arbeite normalerweise für jüngere Kunden. Open Subtitles . لا أعتذر ، أنا أفضل أن أعمل على زبائن أصغر
    Ich arbeite mir den Arsch ab, um ein Plattenlabel aufzubauen. Open Subtitles ما أفعله هو أن أعمل بجد حتى أنشيء شركة التسجيلات الخاصة بي
    Als junger Mann... wollte mein Vater, dass ich sein Geschäft übernehme. Open Subtitles عندما كنت شاباً صغيراً , أبى كان يتوقع أن أعمل معه
    Ich hätte in der Nacht nicht arbeiten sollen. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن أعمل تلك الليلة، لأنني كنت أعمل طوال اليوم
    Also schrieb ich E-Mails an alle Professoren im Umkreis und bat sie, unter ihrer Aufsicht in ihrem Labor arbeiten zu dürfen. TED فبدأت بمراسلة كل الأساتذة في منطقتي عبر البريد الإليكتروني .اطلب منهم أن أعمل تحت اشرافهم في مختبر
    Also gab es jede Menge Projekte, an denen ich arbeiten konnte. Aber zu diesem Zeitpunkt entschied ich mich, und ich legte mich TED ولذا كانت هناك الكثير من المشاريع التي يمكن أن أعمل عليها. لكني قررت وصممت في هذه النقطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus