Ich brauchte mehrere Jahre, aber mit Hilfe von einer unglaublich liebevollen Familie entschied ich schließlich, dass das Leben noch immer lebenswert war. | TED | أخذ منى الأمر عدة سنوات لكن بمساعدة عائلتى التى دعمتنى بشكل مذهل، قررت أخيرًا أن الحياة لا تزال جديرة بالعيش. |
Sobald man versteht, dass das Leben endlich ist, will man keinen Moment davon vergeuden. | Open Subtitles | بمجرد أن تفهمي أن الحياة محدودة أنتٍ لا تريدين أن تضيعي لحظة منه |
Ich würde gerne sagen, dass das Leben mit ihnen total einfach war. | TED | ويجب أن أقول أن الحياة كانت سهلة تماماً معهم |
Ich bin absolut sicher dass Leben im Weltraum existieren und sich bewegen kann, auf der Suche nach aquatischen Bedingungen. | TED | أنا متأكد تماماً أن الحياة يمكن أن تتواجد في الفضاء الخارجي، تتنقل، تجد بيئة مائية جديدة. |
Dass die Ressourcen endlos fließen und dass die Welt gerecht ist. | Open Subtitles | و أن الموارد لا نهائية .. و أن الحياة عادلة |
Wir wollten wissen: ist das Leben anpassungsfähig genug? | TED | كنا في حاجة لمعرفة ، هل أن الحياة هناك ممكنة؟ |
Ich weiß, dass ein Leben ohne Liebe gar kein Leben ist. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الحياة من دون حب ليست حياة على الإطلاق |
Wenn Ihre Mutter also mal erwähnt hat, dass das Leben nicht fair sei: Das ist es, was sie gemeint hat. | TED | الآن، إذا تذكرت أمك تقول من قبل, أن الحياة ليست عادلة، فهذا هو الشيء الذي كانت تتحدث عنه. |
Das liegt daran, dass das Leben auf diesem Planeten und seine Geschichte eine Geschichte von Regelbrechern ist. | TED | وذلك بسبب أن الحياة وتاريخها على هذا الكوكب صنعها مَن خالفوا القواعد. |
Damit meinte der Buddha nicht Dummheit; er meinte das Festhalten an der Illusion, dass das Leben unveränderlich und vorhersehbar ist. | TED | وبهذا فإن بوذا لايعني بذلك الغباء هو يعني التشبث بوهم أن الحياة مستقرة ويمكن التنبؤ بها |
Sie versprechen uns Klarheit, aber wir wissen, dass das Leben magisch und voll von Zweideutigkeit ist. | TED | هم يدعون للثوابت، ولكننا نعلم أن الحياة مليئة بالسحر وبالكثير من الاختلاف. |
Es gibt eine Reihe von Wissenschaftlern, die die These vertreten, dass das Leben an diesen Quellen entstanden sei. | TED | هناك عدد من المجموعات التي تقترح أن الحياة تطورت في نفس هذه المواقع. |
Es lässt darauf schließen, dass das Leben welche diese Massenausstreben verursacht, was es auch tat, grundsätzlich anti-Gaia ist. | TED | يوحي هذا إليّ أن الحياة التي تسبب هذه الانقراضات الجماعية ولأنها قامت بذلك فهي بالوراثة مضادة للغايا. |
Weißt du, dass das Leben ein Traum und unwirklich ist ohne sie? | TED | هل تعرف أن الحياة هي مجرد حلم وخيال بدونه؟ |
Nun, wenn Menschen der Meinung sind, dass das Leben beschissen ist, wird ihr Verhalten automatisch daraus entspringen. | TED | حسناً، إذا كان الناس يرون العالم بطريقة أن الحياة بائسة، عندها فأن سلوكهم سينشأ آلياً من ذلك. |
Ich könnte mir vorstellen, dass das Leben mit Ihnen ein Rauf und Runter wäre, | Open Subtitles | يمكننى أن أتخيل أن الحياة معك ستكون صعودا و هبوطا |
Man dachte einmal, dass das Leben für alle Menschen gleich sei. | Open Subtitles | اعتقدت أن الحياة ربما تصبح جيدة للجميع يوماً ما |
Wenn uns die Evolutionsgeschichte eines gelehrt hat, dann das, dass das Leben nicht kontrolliert werden kann. | Open Subtitles | هو أن الحياة لا يمكن أن تحصر فالحياة تكسر القيود وتتوسع فى أماكن جديدة |
Aber ich sage, dass Leben auch Berechnung umfasst. | TED | ولكن سأقول أن الحياة تعتمد على الحسابات |
Während du weg warst, haben wir gemerkt, dass die Welt ohne dich scheiße wäre. | Open Subtitles | عندما ذهبتِ، أدركنا شيء ما أن الحياة ستكون سيئة بدونكِ |
Wenn ich nicht an Gott glaube, ist das Leben nicht lebenswert. | Open Subtitles | إذا لم أستطيع الأيمان بالله ثم لا أعتقد أن الحياة جديرة بالعيش |
Wir wenden ein, dass ein Leben in der Sklaverei kein Leben ist. | Open Subtitles | نحن متأكدين أن الحياة كعبداً ليست حياة مطلقا |
Auf dem Wasser ist es ganz klar, dass sich das Leben komplett dieser besonderen Lebensform angepasst hat. | TED | عند الخروج إلى الماء، إنه واضح أن الحياة تم تكييفها بالكامل لتتلاءم مع طريقة العيش هذه تحديداً. |
Auch wenn das Leben nach fast jedem erdenklichen Maß, objektiv besser wird, fühlen sich immer mehr Menschen hoffnungslos, deprimiert und allein. | TED | على الرغم من أن الحياة تتحسن بشكل مذهل على كل معيار يمكن تصوره، المزيد من الناس يشعرون باليأس الكآبة والوحدة |