Das bedeutet, dass viele Leute total unzufrieden und skeptisch sind, wenn ich versuche, Bewusstsein zu erklären. | TED | هذا يعني أن الكثير من الناس فقط تركوا غير راضين تماما و بميولي للشك عندما أحاول تفسير الإدراك |
der arabischen Sprache ins Leben gerufen. Auch wenn mir viele Leute gesagt haben: "Warum sorgst du dich? | TED | مع أن الكثير من الناس قالوا لي: ما لك وهذا؟ |
Wir sahen stattdessen daß viele Leute betrügen, jeder von ihnen aber nur ein bißchen. | TED | بل عوضاً عن ذلك، ما شهدناه هو أن الكثير من الناس قاموا بالغش قليلاً. |
Ein unglaublicher Wissensvorrat, obwohl ihr wiederum so viele Menschen davon abrieten, es war zu teuer. | TED | إذاً كم هائل من المعلومات بالرغم، مرة ثانية أن الكثير من الناس أخبروها أن لا تقوم بذلك كان ذلك مكلفاً جداً |
Das Problem ist, dass viele Menschen glauben, dass sich das Mitspielen nicht lohnt. | TED | المشكلة هى أن الكثير من الناس بدؤوا يعتقدون أنها لعبة لا تستحق أن تُلعب. |
Deshalb ist es wichtig, dass sich viele Menschen beteiligen und auf den Wandel bestehen. | TED | المهم أن الكثير من الناس نظّموا وأصّروا على هذا التغيير. |
Wir haben gelernt, daß viele Leute betrügen können. | TED | لقد تعلمنا أن الكثير من الناس يمكنهم الغش. |
viele Leute nehmen den Weg, aber da sie in Gruppen kommen, fallen sie auf. | Open Subtitles | أن الكثير من الناس تمر من خلاله. لكنهم يذهبون كمجموعات، تستطيع رؤيتهم |
Glauben Sie nicht, viele Leute auf ietsiepietsie hätte eine Kontrolle? | Open Subtitles | ألا تظنين أن الكثير من الناس سيمانعون الحاجة إلى التحكم الدقيق؟ |
viele Leute wissen nicht, dass Zwillinge 2 Monate auseinander geboren werden können. | Open Subtitles | تعلم، أن الكثير من الناس لايعرفون بأنه يمكن للتوائم أن يولد الأول قبل الثاني بشهرين |
Denkt kein anderer hier, dass es verdächtig ist dass so viele Leute hier unbedingt nach draußen wollen? | Open Subtitles | أيُّ أحدٍ هنا يجد أنه لمن المثير للريبة أن الكثير من الناس هنا لا يطيقون صبراً للخروج من هنا؟ |
Es freuen sich viele Leute drauf, hier zu sein. | Open Subtitles | أعتقد أن الكثير من الناس سيكونوا سعداء لتواجدهم هنا |
Es war aufregend, wie viele Leute meine Erfahrung nachvollziehen konnten, und lehrreich, wie viele andere mir mein Selbstgefühl nicht glaubten. | TED | كان الأمر مثيرا كيف أن الكثير من الناس كانت لهم نفس التجربة، وكم كان ملهما كيف أن العديد من الناس لم يتبنوا رؤيتي للذات. |
Aber es stellte sich heraus: viele Leute drücken den Knopf für eine Mitfahrgelegenheit, und am Ende stellten wir fest, dass es eine Vielzahl von doppelten Fahrten gab. | TED | إلا أنه تبين للتو أن الكثير من الناس يريدون الضغط على زر والحصول على توصيلة ، وفي نهاية المطاف بدأنا نرى ان هناك الكثير من التوصيلات المكررة. |
Ich denke, viele Leute, die in eine kleine Stadt ziehen, versuchen, vor etwas wegzulaufen, oder sie verstecken etwas. | Open Subtitles | ...أعتقد أن الكثير من الناس ...الذين يأتون للبلدان الصغيرة ...يحاولون الهروب من شيء ما |
Da viele Menschen nicht wissen, wie ein Elektroauto klingen könnte, habe ich als erstes eine neue Klang-Welt definiert. Etwas, das sich nicht in unserem bisherigen Erfahrungsschatz wiederfindet, sondern einen Verweis auf die Zukunft herstellt. | TED | بما أن الكثير من الناس لا يعرفون كيف يمكن أن يبدو صوت السيارة الكهربائية، يجب أن أعرّف، أولاً وقبل كل شيء، عالم صوتي جديد، شيء لا ينتمي لتجربتنا السابقة لكنه يخلق مرجعاً للمستقبل. |
Ethiopiens Regierung stellte fest, dass viele Menschen so weit von Kliniken entfernt leben, dass sie mehr als eine Tagesreise vom nächsten Krankenhaus entfernt sind. | TED | لقد لاحظت الحكومة في أثيوبيا أن الكثير من الناس كانوا بعيدين جداً عن المراكز الصحية، إنهم على مسيرة يوم من مراكز الرعاية الصحية. |
viele Menschen haben das irgendwann mal gehört. Aber um darzustellen, wie wenige Bilder wir wirklich von unserem Planeten haben, habe ich mit Freunden einen Datensatz aus 30 Mio. Bildern zusammengestellt, die diese Satelliten zwischen 2000 und 2010 aufgenommen haben. | TED | وأعتقد فعلا أن الكثير من الناس, يفهم هذه الحكاية، ولكن من أجل تصور فقط أن القليل يتم جمعه عن كوكبنا، وضعت مع بعض الأصدقاء مجموعة من البيانات تضم 30 مليون صورة تم جمعها بهذه الأقمار الصناعية بين عامي 2000 و 2010. |
Es gibt viele Menschen, die dich mögen... | Open Subtitles | وهي أن الكثير من الناس يهتمون بك... |