wir können Werkzeuge entwickeln, um das zu erreichen. | TED | وأعتقد أن بإمكاننا تطوير بعض الأدوات للقيام بهذا. |
Sie ist ein gutes Mädchen, wir können ihr vertrauen. | Open Subtitles | إنها فتاة طيبة أعتقد أن بإمكاننا الوثوق بها |
Aber wir können nicht jedem Kind eine perfekte Kindheit garantieren, Ich wünschte Wir könnten es. Lass mich mit Ihr sprechen. | Open Subtitles | لكننا لا نضمن أن بإمكاننا مساعدة الطفلة أتمنـّى أن نـُساعدها |
können wir das schriftlich haben? | Open Subtitles | لا أعتقد أن بإمكاننا إستلام هذا الأمر كتابة |
Gemeinsam können wir gewinnen. | Open Subtitles | و أعدكم أن بإمكاننا القيام بتسديدة رابحة معاً |
Aber was wissen ist, dass wir dieses eine Mädchen retten können. | Open Subtitles | لكن ما نعرفه حقاً أن بإمكاننا أن ننقذ هذه الفتاة |
Wir glauben, wir können dir mit deinem Lampenfieber helfen. | Open Subtitles | نظن أن بإمكاننا مساعدتك لحل مشكلة خوفك من المنصات |
Ich schätze, wir können der Frage jetzt ausweichen. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاننا أن نراوغ حول هذا السؤال في الوقت الراهن |
Ich denke, wir können das Mädchen ziemlich leicht ausschalten. | Open Subtitles | أعتقدُ أن بإمكاننا التخلص من الفتاة، بسهولة |
wir können das. Na los, wir gehen runter. | Open Subtitles | يمكننا هيا دعينا نتخيل أن بإمكاننا ذلك هيا لننزل |
Nein, nein, ich denke... ich denke wir können es selbst reparieren. | Open Subtitles | لا، لا، أظن أن بإمكاننا إصلاح هذا بأنفسنا. |
Wir glauben wir können Elsbeth in ein paar Stunden rausbekommen, aber erstmal übernehme ich das hier. | Open Subtitles | وعندها سأنقلها إلى هنا نعتقد أن بإمكاننا إخراج إلزبيث خلال بضع ساعات ولكن حاليًا عليّ أن أتولى هذا |
Sie wissen, wir können einflussreiche Männer ausschalten, ein für alle Mal und ohne jede Einschränkung. | Open Subtitles | تعرف أن بإمكاننا إيقاف أي شخص بالقوة للأبد وبشكل قاطع. |
Und so, das Schritt für Schritt Ich glaub wir können unsere Dämonisierungsrate um 0.03% erhöhen. | Open Subtitles | لذا بإجراء هذه التغيرات الـ64 الطفيفة أعتقد أن بإمكاننا زيادة معدل التحويل لكائنات شيطانية بنسبة 0.03 بالمئة |
Also, ich gebs nicht gern zu, aber ich denke, wir können ihm vertrauen. | Open Subtitles | و أنا أكره قول هذا لكن أعتقد أن بإمكاننا الوثوق فيه |
Also, ich dachte mir, wir können, wie gesagt, ein Tierkrankenhaus eröffnen. | Open Subtitles | إذاً أنا أتخيل الصورة أن بإمكاننا أَنْ نفتحَ... مثل ما أنت قُلتَ مستشفى للحيوانات أَو شيء من هذا القبيل |
Nun, ich dachte, vielleicht können wir es zum nächsten Level bringen. | Open Subtitles | ظننت أن بإمكاننا أن نأخذها إلى المرحلة التالية |
Ich denke, damit können wir leben, oder? | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاننا التعايش مع هذا ،اليس كذلك؟ |
können wir dieses Jahr den Hunger der afrikanischen Kinder lindern? | Open Subtitles | أظن أن بإمكاننا التأثير على مجاعة الأطفال الإفريقيين هذه السنة؟ |
Ich glaube, darüber können wir uns später Gedanken machen. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاننا القلق بشأن ذلك أبعد قليلاً في المستقبل |
Das bedeutet, dass wir dann damit beginnen könnten, andere Plattformen zu entwickeln, um diese Evolution zu untersuchen. | TED | مما يعنى أن بإمكاننا البدأ بتجهيز بنى أساسية مختلفة لاستكشاف هذا التطور. |