"أن تتحدثي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Reden Sie
        
    • zu sprechen
        
    • Sprich
        
    • einfach mit
        
    • darüber reden
        
    • jemanden zum Reden
        
    - Reden Sie mit ihm. Open Subtitles إنه يتذكر الأمر، لابد أن تتحدثي إليه بشأن ما حدث.
    Reden Sie mit keinem darüber, nicht mal mit Simpson oder D'Angelo. Open Subtitles "مولي", لا أريدك أن تتحدثي عن هذا الأمر مع أي شخص حتى "سمسبون" و دانجيلو"
    Nun, es scheint nicht als ob du zurzeit mit mir reden möchtest also dachte ich dies ist eine Sache die wir tun können ohne miteinander zu sprechen. Open Subtitles و ما علاقة هذا بي؟ حسناً، تبدين أنكِ لا تريدين أن تتحدثي معي هذه الأيام
    Meine Mutter hat mir immer gesagt, es gehöre sich nicht, über sich selbst zu sprechen. Open Subtitles امي لطالما أخبرتني أنه من غير التهذيب أن تتحدثي عن نفسك
    - Sprich nicht so über das Fernsehen. Open Subtitles إياك أن تتحدثي بهذه الطريقة مجدداً عن التلفاز.
    Du kannst nicht einfach mit jedem über dieses Zeug reden. Open Subtitles لا يمكنك أن تتحدثي بأشياء كهذه أمام أي شخص.
    Du darfst mit niemandem je darüber reden. Open Subtitles لا يمكن أن تتحدثي أبداً إلى أي شخص حسناً؟
    Ich bin da, falls Sie... jemanden zum Reden brauchen. Open Subtitles أنا هنا إن احتجتِ أن تتحدثي مع شخص أو إن..
    Reden Sie mit jemandem über diese Wahnvorstellungen. Open Subtitles عليك أن تتحدثي مع طبيب بشأن تلك الأوهام
    Reden Sie mit dem gegnerischen Anwalt. Open Subtitles يجب أن تتحدثي إلى المحامي الآخر
    Reden Sie mit ihm. Open Subtitles يجب أن تتحدثي إليه
    - Reden Sie nicht über meine Schwestern. Open Subtitles -إياك أن تتحدثي عن اخواتي (بيث)، أصبحت تعرفين أكثر مما ينبغي
    Ich führe sie unten herum, nachdem Sie die Gelegenheit hatten, mit allen zu sprechen. Open Subtitles سوف اريك اياها هنالك بعد أن تتحدثي مع الجميع
    Gibt es einen Grund, warum Sie nicht zu mir gekommen sind, bevor Sie sich dazu entschieden haben, mit ihm zu sprechen? Open Subtitles هل هناك سبب جعلك لا تأتين إلي قبل أن تقرري أن تتحدثي معه ؟
    - Du solltest nicht versuchen zu sprechen. Open Subtitles لا يجب أن تتحدثي
    Sprich nie mehr so. Open Subtitles إياكِ مطلقاً أن تتحدثي عنها بهذه الطريقة
    Bitte Sprich nicht mit ihrer Mutter. Lieber sterbe ich. Open Subtitles أفضل أن أموت على أن تتحدثي مع أمها
    Sprich doch einen an, Lynn. Open Subtitles يجب أن تتحدثي مع أحدهم
    Du kannst nicht einfach mit jedem Typen von der Straße reden. Open Subtitles لا يمكنك أن تتحدثي لأي شخصٍ في الشارع
    Wir sollten darüber reden, welche Verhütungsmethode Sie nutzen. Open Subtitles يجب أن تتحدثي عن حبوب منع الحمل التي تستخدمينها
    Ich weiß, dass es unheimlich sein kann, wenn man anders ist, aber ich will, dass du weißt, wenn du jemanden zum Reden brauchst, egal worüber... Open Subtitles أعرفأنكونِكمختلفةيمكن أنيكونمخيفاً ، لكن أريدك ان تعلمي لو أردتِ أن تتحدثي لأي أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus