"أن تحصلي" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass du
        
    • dir
        
    Ich will, dass du genug Mittel hast, um wieder gesund zu werden. Open Subtitles مع ذلك أريدكِ أن تحصلي على أي مال قد تحتاجينه لشفائكِ.
    Ich möchte, dass du den Neuanfang kriegst, von dem wir gesprochen haben. Open Subtitles أنا أريد لك أن تحصلي على البداية الجديدة التي نتحدث عنها
    Aber, na ja, ich möchte nicht, dass du einen falschen Eindruck bekommst. Open Subtitles لكنني لا أريدك أن تحصلي على إنطباع خاطيء
    Wir sollten dir eine Treuekarte geben. Das sechste Mal ist gratis. Open Subtitles يجب أن تحصلي على بطاقة الفوز وتأخذين المرة السادسة مجاناً
    Dann nimm dir lieber einen Anwalt. - Wir brauchen keine Anwälte! Open Subtitles ـ إذن من الأفضل أن تحصلي لنفسك على محامي ـ لا نحتاج لمحامين
    Ich will nur, dass du ans Ziel deiner Träume kommst. Open Subtitles أريد فقط الحرص على أن تحصلي على نهايتك السعيدة كما في القصص الخيالية او اياً كانت
    Sag mir, dass du nicht hofftest, ein kleines Mädchen zu bekommen, es erwartet hast, wie es deine Vorsehung besagte. Open Subtitles قولي لي أنك لم تتمني أن تحصلي على فتاة صغيرة أنك توقعتي أن تحصلي على فتاة صغيرة ، كما رأيت
    Ja, aber damit meinte ich nicht, dass du ihn automatisch haben kannst. Open Subtitles لكن هذا لا يعني انني اريدك أن تحصلي عليه
    Und ich will, dass du alles bekommst, was du willst. Alles. Open Subtitles أريد أن تحصلي على كلّ ما تريدين, بلا استثناء
    Es wird Zeit, dass du lernst, dass es nicht immer nach deinem Kopf gehen kann. Open Subtitles حان الوقت لتتعلمي. لا يمكنك أن تحصلي على كل شيء كما تريدين.
    und du hast eine Schublade und ein Zahnbürste,... und ich will, dass du einen ganzen Schrank hast,... und einen ganzen... Open Subtitles ولديكِ درج وفرشاة أسنان وأريدكِ أن تحصلي على خزانة كاملة
    Nun, das sollte es nicht. Beth wollte, dass du sie bekommst. Open Subtitles حسنا, لا يجب أن يكون بيث أرادت أن تحصلي على الكلية
    Ich... ich wollte nur nicht, dass du am Ende mit einer schlechte Note dastehst, entmutigt wirst und die Vorstellung, wieder zur Schule zu gehen, aufgibst. Open Subtitles لم أردك أن تحصلي على درجة سيئة وتثبط عزيمتك وتتخلين عن فكرة عن العودة للدراسة
    Ich weiß, Oma würde wollen, dass du sie bekommst. Open Subtitles ولكني أعلم أن جدتي كانت لتريدك أن تحصلي عليه
    Ich wollte dass du etwas Kostbares hast, das ich dir nehmen kann. Open Subtitles أردت أن تحصلي على أمرٍ ثمين حتى يمكنني أخذه منك
    Ich wollte nur, dass du etwas hast, den Tag feierst. Open Subtitles أردتكِ أن تحصلي على شيء بهذا اليوم فحسب
    Ich möchte, dass du das bekommst, was ich nicht hatte. Open Subtitles أريدك أن تحصلي على ما ليس بإمكاني
    Du solltest dir einen Prinzen besorgen, falls so was noch mal vorkommt. Open Subtitles تعلمين يجب عليك حقاً أن تحصلي على أمير إذا حصل ذلك مجدداً
    Darum hab ich vorgeschlagen, dir freizugeben. Open Subtitles و هذا الذي جعلني أقترح أنه ربما يجب عليكِ أن تحصلي على بعض الأجازة.
    Lana, du sollst alles haben, was du dir nur wünschst. Open Subtitles لانا أود فعلاً أن تحصلي على كل ماتتمنينه
    dir ging es immer nur um die Liebe. Open Subtitles أعني،أنتِ لديكِ كل هذا الحب. لذالك يجب أن تحصلي عليه دائماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus