"أن تخبره" - Traduction Arabe en Allemand

    • es ihm sagen
        
    • Sag ihm
        
    • sagen Sie ihm
        
    • ihm nicht sagen
        
    • ihm bitte
        
    • sagst ihm
        
    • ihm erzählen
        
    Sie sollte es ihm sagen. Ich hole das Auto. Open Subtitles يجب أن تخبره لكن على أي حال سأحضر السيارة
    - Du musst es ihm sagen. David, du musst es ihm sagen! David, sag's ihm! Open Subtitles دافيد عليك أن تخبره دافيد أخبره
    Sag ihm, dass sein Sohn gestern beerdigt wurde. Open Subtitles تستـطيع أن تخبره, بأن إبنه قد دُفـن البارحه
    sagen Sie ihm nur, dass Sie mich gesehen haben und was er mir antut. Open Subtitles إذا كان بإمكانك أن تخبره بأنك قد قابلتني ودعه يعلم بما يفعله لي
    Du hättest ihm nicht sagen müssen, dass es seine Schuld war. Open Subtitles ما كان ينبغي عليك أن تخبره أنه كان ذلك خطأه
    Okay, wenn er zurückkommt, sagen Sie ihm bitte, er soll um acht Uhr bei mir sein, da bin ich dann auch wieder da. Open Subtitles حسناً حسناً، حينما يأتى أيمكنك أن تخبره أن يعود للمنزل فى تمام الثامنة؟ سأكون هناك حتى هذا الحين
    Ok, du sagst ihm aber, dass ich ihn liebe, ja? Open Subtitles -حسنا.. هل يمكنك أن تخبره فقط أنني أحبه ؟
    Musstest Du ihm erzählen, ich sei die Heimsicherheitsexpertin Nummer Eins? Open Subtitles أكان يجب أن تخبره أنني الخبيرة الأولى بالأنظمة الأمنية؟
    - Du musst es ihm sagen. David, du musst es ihm sagen. Sag's ihm. Open Subtitles دافيد, عليك أن تخبره دافيد, أخبره
    Nun, egal wie Sie es ihm sagen, sagen Sie ihm auch, dass Sie ihn lieben. Open Subtitles حسناً... مهما كانت الطريقة التي ستخبره بها تأكد من أن تخبره أنك تحبه
    Willst du es ihm sagen oder darf ich? Open Subtitles أتريد أن تخبره بنفسك أم أخبره أنا؟
    Okay, ich habe nochmal drüber nachgedacht, Sag ihm, dass ich zu dem Treffen komme, aber sorge dafür, dass er weiß, dass ich nicht geschäftlich kommen. Open Subtitles ،بعد مشاورة ،أبلغه أني سأجتمع به لكن احرص أن تخبره أنه ليس اجتماع عمل
    Was ist hier los? Sag ihm, ich werde es nicht zu seiner Party morgen schaffen. Open Subtitles هل يمكنك فقط أن تخبره أننى لن أتمكن من الحضور إلى حفلة غداً
    Sag ihm, seine Sorgen sind vorbei. Open Subtitles حسناً الآن بإمكانك أن تخبره بألا يقلق بعد اليوم.
    Falls Sie ihn sehen oder sprechen... sagen Sie ihm bitte, er soll nach Hause kommen. Open Subtitles ربمالوانك,لوانكرأيته اولوتكلمتمعه.. ربما يمكنك أن تخبره فقط أن يعود الى البيت, حسنآ؟
    Entweder sagen Sie ihm, dass er ein Idiot ist, oder Sie sagen mir, warum ich falsch liege. Open Subtitles بوزلي، إما أن تخبره أنه أحمق أو تخبرني لم أنا مخطئ
    Hättest Du ihm nicht sagen können, ich sei Nummer Acht oder so was? Open Subtitles كان من الممكن أن تخبره أنني رقم ثمانية أو شيء من هذا القبيل؟
    Was hättest du ihm nicht sagen sollen? Open Subtitles ما الذي ما كان عليكَ أن تخبره به؟
    Hätten Sie ihm nicht sagen sollen. Open Subtitles ما وجب أن تخبره بذلك
    Du sagst ihm lieber, für wen du arbeitest. Open Subtitles من الأفضل أن تخبره لصالح من تعمل؟
    Morgen kannst du ihm erzählen dass du mit mir eine angenehme Zeit hier hattest. Open Subtitles غداً يمكن أن تخبره أنك حظيت بوقت ممتع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus