| -Aber jetzt gibt es etwas... -Dad, du musst dich ausruhen. | Open Subtitles | ولكن حتى لن , هناك شىء أبى , يجب عليك أن ترتاح |
| 10 Minuten. Du musst dich ausruhen. | Open Subtitles | عشر دقائق، من المفترض أن ترتاح. |
| Du sei ruhig. Der Arzt hat gesagt, du sollst dich ausruhen. | Open Subtitles | اسكت ، قال الطبيب أنه عليك أن ترتاح |
| Es ist kalt. Eure Majestät sollte sich ausruhen. | Open Subtitles | الجو باردا فخامتك يجب أن ترتاح |
| Sollten Sie sich nicht ausruhen, bevor Sie und Dr. Grey mich morgen operieren? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن ترتاح قبل أن تعملوا علي أنت و د(غراي) غدًا؟ |
| Du musst dich ausruhen. | Open Subtitles | يجب أن ترتاح , حسناً ؟ |
| Du musst dich ausruhen. | Open Subtitles | تحتاج أن ترتاح. |
| Ich glaube, du solltest dich ausruhen. | Open Subtitles | حسنا، اسمع عليك أن ترتاح |
| Du musst dich ausruhen. Lieg still. | Open Subtitles | يجب أن ترتاح ابق متمدداً |
| Willst du dich ausruhen? | Open Subtitles | أترغب أن ترتاح ؟ |
| Du solltest dich ausruhen und versuchen zu vergessen. | Open Subtitles | يجب أن ترتاح وتُحاول النسيان. |
| Der Doktor hat gesagt, du musst dich ausruhen. | Open Subtitles | الطبيب قال أنه عليك أن ترتاح |
| Ich sagte, du sollst dich ausruhen. | Open Subtitles | طلبت منك أن ترتاح. |
| Du solltest dich ausruhen. | Open Subtitles | يجب أن ترتاح قليلاً |
| White Knife, du musst dich ausruhen. | Open Subtitles | "أيها "السكين الأبيض عليك أن ترتاح |
| Du sollst dich ausruhen. | Open Subtitles | من المفترض عليك أن ترتاح |
| Du solltest dich ausruhen. | Open Subtitles | عليك أن ترتاح قليلًا |
| Sie sind müde, Sie sollten sich ausruhen. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ أنت مرهـق, يجب أن ترتاح |
| Sie sollten sich ausruhen. Sie gehören ins Bett. | Open Subtitles | يفترض أن ترتاح ولا تخرج من فراشك. |