Oh, du hättest allerdings sehen sollen, wie Silver mich angeschaut hat. | Open Subtitles | يجب عليك أن ترى الطريقــة التي تنظـر فيها سـلـفـر لي |
Liebling, du hättest dein Gesicht sehen sollen, als du bei uns hereingeplatzt bist. | Open Subtitles | عزيزي ، كان يجب أن ترى النظرة على وجهك حين دخلت علينا |
In Oz bekommt man nicht viel von seiner Familie zu sehen, seinen Blutsverwandten. | Open Subtitles | في سِجنِ أوز لا يُمكنكَ أن ترى عائلتكَ الحقيقية كثيراً أقربائُكَ بالدَم |
Auf diesem Diagramm können wir es sehen. | TED | ويمكنك أن ترى النقاط هنالك على الرسم البياني. |
- Viel besser. Du wirst den Stern nicht sehen, berühren, riechen oder hören. | Open Subtitles | أنت لن تستطيعين أن ترى النجمة أو تلمسيها أو تشميها أو تسمعيها |
Natürlich Siehst du nichts! Ich habe dir eine Platzpatrone ins Auge geschossen. | Open Subtitles | بالطبع لا تستطيع أن ترى لقد أطلقت رصاصة فارغة في عينيك |
sie sehen 4000 repräsentative Spezies und sie sehen wo wir sind. | TED | 4000 نوع حياة ، و يمكن أن ترى أين نكون. |
Du hättest dich sehen sollen, als ich dir vom Wochenende erzählt habe. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى عينيك حين وصفت لك هذه العطلة الأسبوعية. |
In der guten alten Zeit der Prohibition. Sie hätten den Laden dann sehen sollen. | Open Subtitles | الأيام الجميلة لمنع الخمور كان يجب أن ترى المكان وقتها |
Sie hätten die 50 sehen sollen, die ich weggeschmissen habe. | Open Subtitles | شكراً ، كان يجب أن ترى ال 50 لوحة التى ألقيت فى الغور |
Ich hab Sie überrascht, was? Sie hätten sich sehen sollen! | Open Subtitles | أنت يجب أن ترى نفسك قَفزت مثل ضربة الغزال |
Es bringt Unglück, die Braut vor der Hochzeit in ihrem Hochzeitskleid zu sehen. | Open Subtitles | إن الفأل السيء هو أن ترى العروس في ثوب زفافها قبل الزفاف |
Es bring Unglück, die Braut zu sehen, bevor du zum Altar gehst. | Open Subtitles | إنّه لنذير شؤم أن ترى العروس قبل أن تصل عند المذبح. |
Sie sind gute Agenten. Versuchen Sie, es aus ihrer Sicht zu sehen. | Open Subtitles | إنهم عملاء جيدون ، حاول أن ترى ما حدث من جانبهم |
Ich brachte es zur Autopsie. Ich wollte nicht, dass die anderen Mütter es sehen. | Open Subtitles | أخذت الطفلة للمشرحة لم أرد أن ترى الأمهات الأخريات ذلك |
Sie sagt es ist ein aussichtsloser Fall. Sie sagt sie konnte es sehen,das es ein aussichtsloser Fall war. | Open Subtitles | لقد قالت أنها يمكنها أن ترى أنه لا جدوى منه |
Es ist ein großer Spaß für euch sein, kannst du nicht sehen, was du mir antust | Open Subtitles | ويجب أن يكون متعة كبيرة بالنسبة لك ، لا يمكن أن ترى ما تفعلونه لي |
Nein, sie sagt, es ist so voll, sie kann nicht sehen, wo wir sind. | Open Subtitles | لا, هي تقول أن المكان مزدحم جدا ولا تستطيع أن ترى أين نحن0 |
Heilige Scheiße! Siehst du denn nicht, dass der Hurensohn nicht beidreht? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى أبناء العاهرات هؤلاء بأنّهم لا يغيّرون المسار؟ |
sie sehen, welches Verbrechen wo begangen wird, und Sie können die zuständige Polizei zur Verantwortung ziehen. | TED | يمكنك أن ترى ما هي الجريمة التي ارتكبت وأين ولديكم الفرصة لتحميل القوة الشرطية المسؤولية |
Ist nicht viel an ihm dran, willst du mal sehen? | Open Subtitles | أعني أنها لا تُشبهه كثيراً ولكن أتودّ أن ترى ؟ |
Sie haben gesehen, wie der Berg in Kopenhagen sich zu den Sieben Gipfeln Aserbaidschans entwickelt hat. | TED | لذلك يمكنك بطريقة ما أن ترى كيف أن الجبل في كوبنهاغن نوع من التطور للقمم السبعة في أذربيجان |
Und selbst politische Entscheidungsträger und der Unternehmenssektor würden gerne erfahren, wie sich die Welt verändert. | TED | وأيضًا فهناك المزيد من صانعي السياسات وقطاعات الشركات تود أن ترى كيف يتغير العالم. |
- Willst du sehen, ob er noch da ist? - Ja! | Open Subtitles | اتريد أن ترى ما اذا كانت القناة لدينا أم لا |
Während man die Rangliste der Wohnungen heruntergeht, sieht man, dass sie schlimmer und schlimmer werden. | TED | وكلما هبطت أكثر في سلم الشقق يكمنك أن ترى أن تحصل على أسوأ وأسوأ. |
Du solltest das im Fernsehen sehen. Sie haben Kanonen und Maschinengewehre. | Open Subtitles | يجب أن ترى هذا على التليفزيون لديهم مدافع و رشاشات |
Seine Mutter sollte an allen Mauern des Landes sein Bild sehen können. Ich habe abgelehnt. | Open Subtitles | من أجل أن ترى أمه صورته في كل مكان على الجدران في أنحاء البلاد |
man kann tatsächlich fast so gut sehen, wie bei einer traditionellen Autopsie. | Open Subtitles | يمكنك في الواقع أن ترى تقريبا كما في عملية تشريح عادية. |