Gib der Wache, die die Leibesvisitation macht, immer Trinkgeld. | Open Subtitles | لا يضيركِ في شئ أن تعطي الحارس رشوة قبل تفتيشكِ جسدياً |
Gib einem großen Mann niemals Macht, was hab ich dir gesagt? | Open Subtitles | إياك أن تعطي السلطة للرجل الضخم,ماذا أخبرتك ؟ |
Liebster, Gib dem Mann doch ein wenig Geld für einen Kaffee. | Open Subtitles | ياعزيزي.. عليك أن تعطي السيد بعض المال ليشتري القهوة. |
Sollte mir was passieren, Geben Sie das bitte Lt. Briggs. | Open Subtitles | إن حدث لي أي شيئ ,فأريدك أن تعطي هذة للملازم بريجز حسناً |
Geben Sie es ihm. Wer als Nächstes stirbt, bekommt das Netz. | Open Subtitles | أهذا كل ماتفعله أن تعطي شبكة الناموس لمن عليه الدور ليموت؟ |
Du gibst das Schwert besser Hot Pie. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعطي السيف إلى (هوت بي). |
Du gibst das Schwert besser Hot Pie. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعطي السيف إلى (هوت باي). |
Die Idee war: »Gib jedermann ein Auto, baue Straßen überallhin und bau einen Parkplatz, wenn sie ankommen.« Kein sehr zweckmäßiges Modell. | TED | في الواقع، كان من النموذجي بالفعل، أن تعطي كل شخص سيارة، تبن طريق يصل بين كل شيء، وتمنح الناس مكاناً للمواقف عندما يصلون هناك. |
Das ist ein Prinzip aus der Bibel, das lautet: Gib zehn Prozent dessen, was du verdienst, für Wohltätigkeitszwecke zurück, Gib es zurück, um anderen Menschen zu helfen. | TED | الآن، ذلك مبدأ في الكتاب المقدس الذي يقول أن تعطي 10 بالمائة من ما تحصل عليه للأعمال الخيرية، تقوم بدفعها لمساعدة الآخرين. |
Gib ihn doch der Frau, die mich herbrachte. | Open Subtitles | ... ـ حسناً ـ بمقدورك أن تعطي الخطاب للإمرأة التي جلبتني هُنا |
Das war der Brüller. Gib den Menschen, was sie wollen. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تعطي الناس مايريدوه |
Ethan. Bitte, bitte Gib Dad das Telefon. | Open Subtitles | "إيثان" هل يمكنك رجاء، رجاء أن تعطي الهاتف لوالدك ؟ |
Gib dir die Erlaubnis zu trauern. | Open Subtitles | يجب أن تعطي نفسك الحرية في الحداد عليها |
Geben Sie dem Mann da oben die gleiche Chance wie einem unsichtbaren Pilz. | Open Subtitles | يبدو لي أنه يمكنك أن تعطي الرجل في الأعلى الفائدة نفسها من الشك و ذلك بأن تبتكري فطراً غير مرئي |
Geben Sie sich selbst einen Strafzettel. | Open Subtitles | ميجب أن تعطي نفسك مخالفة أنت التي تزعجين الآخرين 47 00: |
Geben Sie ihm die, wann immer Sie ihn belohnen wollen. | Open Subtitles | أريدك أن تعطي إياه متما كنت تود أن تكافئه على شيء ما. |
Ich möchte, dass Sie ihm das geben. Geben Sie es nur ihm, nur dem einarmigen Mann. | Open Subtitles | أريدك أن تعطي هذا له فقط أعطيها فقط له فقط للرجل الذي بذراع واحدة ترجمة : |