"أن تعطي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gib
        
    • Geben Sie
        
    • Du gibst das
        
    Gib der Wache, die die Leibesvisitation macht, immer Trinkgeld. Open Subtitles لا يضيركِ في شئ أن تعطي الحارس رشوة قبل تفتيشكِ جسدياً
    Gib einem großen Mann niemals Macht, was hab ich dir gesagt? Open Subtitles إياك أن تعطي السلطة للرجل الضخم,ماذا أخبرتك ؟
    Liebster, Gib dem Mann doch ein wenig Geld für einen Kaffee. Open Subtitles ياعزيزي.. عليك أن تعطي السيد بعض المال ليشتري القهوة.
    Sollte mir was passieren, Geben Sie das bitte Lt. Briggs. Open Subtitles إن حدث لي أي شيئ ,فأريدك أن تعطي هذة للملازم بريجز حسناً
    Geben Sie es ihm. Wer als Nächstes stirbt, bekommt das Netz. Open Subtitles أهذا كل ماتفعله أن تعطي شبكة الناموس لمن عليه الدور ليموت؟
    Du gibst das Schwert besser Hot Pie. Open Subtitles من الأفضل أن تعطي السيف إلى (هوت بي).
    Du gibst das Schwert besser Hot Pie. Open Subtitles من الأفضل أن تعطي السيف إلى (هوت باي).
    Die Idee war: »Gib jedermann ein Auto, baue Straßen überallhin und bau einen Parkplatz, wenn sie ankommen.« Kein sehr zweckmäßiges Modell. TED في الواقع، كان من النموذجي بالفعل، أن تعطي كل شخص سيارة، تبن طريق يصل بين كل شيء، وتمنح الناس مكاناً للمواقف عندما يصلون هناك.
    Das ist ein Prinzip aus der Bibel, das lautet: Gib zehn Prozent dessen, was du verdienst, für Wohltätigkeitszwecke zurück, Gib es zurück, um anderen Menschen zu helfen. TED الآن، ذلك مبدأ في الكتاب المقدس الذي يقول أن تعطي 10 بالمائة من ما تحصل عليه للأعمال الخيرية، تقوم بدفعها لمساعدة الآخرين.
    Gib ihn doch der Frau, die mich herbrachte. Open Subtitles ... ـ حسناً ـ بمقدورك أن تعطي الخطاب للإمرأة التي جلبتني هُنا
    Das war der Brüller. Gib den Menschen, was sie wollen. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تعطي الناس مايريدوه
    Ethan. Bitte, bitte Gib Dad das Telefon. Open Subtitles "إيثان" هل يمكنك رجاء، رجاء أن تعطي الهاتف لوالدك ؟
    Gib dir die Erlaubnis zu trauern. Open Subtitles يجب أن تعطي نفسك الحرية في الحداد عليها
    Geben Sie dem Mann da oben die gleiche Chance wie einem unsichtbaren Pilz. Open Subtitles يبدو لي أنه يمكنك أن تعطي الرجل في الأعلى الفائدة نفسها من الشك و ذلك بأن تبتكري فطراً غير مرئي
    Geben Sie sich selbst einen Strafzettel. Open Subtitles ميجب أن تعطي نفسك مخالفة أنت التي تزعجين الآخرين 47 00:
    Geben Sie ihm die, wann immer Sie ihn belohnen wollen. Open Subtitles أريدك أن تعطي إياه متما كنت تود أن تكافئه على شيء ما.
    Ich möchte, dass Sie ihm das geben. Geben Sie es nur ihm, nur dem einarmigen Mann. Open Subtitles أريدك أن تعطي هذا له فقط أعطيها فقط له فقط للرجل الذي بذراع واحدة ترجمة :

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus