"أن صديقي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mein Freund
        
    Das tut mir leid, Herr Wachtmeister, die muss Mein Freund wohl vergessen haben reinzulegen. Open Subtitles أعتذر عن هذا أيها الضابط فيبدو أن صديقي أخذ أوراق تسجيل السيارة معه
    Ich denke nicht, dass Mein Freund letzte Nacht bei klarem Verstand war. Open Subtitles تعلم, لا أظن أن صديقي كان في وعيه الصحيح الليلة الماضية.
    Und du willst mir erzählen, dass Mein Freund, der 4 Jahre für meinen Vater saß, der auf keinen Kuhhandel einging... Open Subtitles إذن ، سيد اورانج أنت تخبرني أن صديقي المفضل الذي قضى أربعة سنوات من اجلنا
    Mein Freund wird jetzt jeden Moment da sein. Ich geh dann mal wieder. Open Subtitles أعتقد أن صديقي سيأتي في الحال أفضل الذهاب
    Das heißt, dass Mein Freund hier mit dem Waschen dran ist. Open Subtitles و هذا يعني أن صديقي مستعد لحمام اللوفة و لا يجب أن أكون هنا
    Mein Freund ist in dem Haus. Open Subtitles السبب الوحيد في مجيئي إل هنا هو أن صديقي في المنزل
    Da erkannte ich, dass Mein Freund vollkommen den Verstand verloren hatte. Open Subtitles على وشك أن يكتشف شيء مذهل لا يستطيع أن يخفي فرحه عندها أدركت أن صديقي قد جن بشكل كامل
    Außerdem, hat Mein Freund aus der U-Bahn eine Quelle. Open Subtitles بالإضافة، إلى أن صديقي من قطار الأنفاق، لديه خط لبعض الأسلحة
    Wie beschützt du mich, indem du verheimlichst, dass Mein Freund Marihuana verkauft? Open Subtitles كنت أحاول حمايتك كيف يكون إخفاء حقيقة أن صديقي الحميم يبيع الحشيش أمر يحميني؟
    Ich dachte nur, dass Mein Freund schon hier wäre. Open Subtitles لا ، ليستا لي ظننت أن صديقي قد يحضر الآن فحسب
    Mein Freund bittet um Eier aus Freilandhaltung. Open Subtitles أعتقد أن صديقي يسأل عن بيض من طائر غير محبوس.
    Dass Mein Freund tot ist und ich nichts machen kann? Open Subtitles أن صديقي ميت و أنني لا استطيع القيام بشيء؟
    Doch, aber ich habe gelogen, als ich gesagt habe, Mein Freund hat eine Ninja. Open Subtitles ...لا, لكن كذبت عليك عندما قلت لكَ أن صديقي لديه درّاجة النينجا
    'Ich glaube Mein Freund Rollo gab Ihnen ein Dokument'. Open Subtitles أعتقد أن صديقي روللو أعطاك ِ وثيفة
    Ich habe herausgefunden, dass mich Mein Freund betrogen hat. Open Subtitles لقد اكتشفت للتو أن صديقي يخونني
    Und ich bin überhaupt nicht wütend, dass Mein Freund in Schwierigkeiten steckte und dich statt mich angerufen hat. Open Subtitles كما أني لست غاضبة أن صديقي كان في مشكلة و اتصل بك بدلاً عني. أحب هذا!
    Worüber Mein Freund sich Sorgen macht, ist, wenn dieser... Open Subtitles اه، أعتقد أن صديقي هنا ما هو قلق بعض الشيء بشأنه هو، إذا كان هذا...
    Wenn Mein Freund Andy Shepherd da gewesen wäre, hätte es mir sehr gefallen. Open Subtitles لو أن صديقي (أندي شيبرد) هو المرشح... كنت سأحب هذه الحملة كثيراً.
    Du hast ihn nicht mal umworben. Mein Freund würde lieber sterben. Open Subtitles أعتقد أن صديقي يفضل الموت
    Mein Freund Floyd will nach Cleveland. Open Subtitles ومرة أخرى, كل العلاقات غريبة أعني, أن صديقي (فلويد) يريد الذهاب الى كليفلاند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus