| Wir sind auserkoren, als Abolitionisten und Christen, diese Menschen zu retten. | Open Subtitles | إنه قدرنا كمسيحيين و معاديّن للعبودية أن ننقذ هؤلاء الناس |
| Wir werden unsere Samstage im Park verbringen, um schwule Inlineskater zu "retten". | Open Subtitles | سنقضي يومنا في المنتزه المركزي نحاول فيه أن ننقذ مثانات الشواذ |
| Wir müssen jetzt denjenigen helfen, die noch zu retten sind. | Open Subtitles | يجب أن ننقذ من الناس ما يمكن إنقاذه الآن |
| Aber was wissen ist, dass wir dieses eine Mädchen retten können. | Open Subtitles | لكن ما نعرفه حقاً أن بإمكاننا أن ننقذ هذه الفتاة |
| Wir retten so viele von den Gefangenen, wie wir können! | Open Subtitles | لابد أن ننقذ الكثير من الشعب بقدر المستطاع |
| Es ist unsere moralische Pflicht, so viel Leben wie möglich zu retten. | Open Subtitles | إنه واجبنا الأخلاقي أن ننقذ حيوات بقدر ما نستطيع |
| Wir versuchen natürlich, Mutter und Kind zu retten, aber wenn eine Entscheidung getroffen werden muss... | Open Subtitles | سنحاول أن ننقذ الاثنين ولكن اذا وصلنا لنقطة .... يجب أن نقرر أن أحدهما |
| Eigentlich versuchen wir die Abteilung zu retten, ich habe mich gefragt, ob ich mit Ihnen über ein paar Ideen reden kann. | Open Subtitles | في الحقيقة , نحن نحاول أن ننقذ القسم كنتُ أتسائل إن كنتُ أستطيع التحدث إليك بشأن بعض الأفكار |
| Und ist das nicht das, wofür wir hier sind, um sein Leben zu retten? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب وجودنا هنا أن ننقذ حياته؟ |
| - Es liegt an uns, die Menschen zu retten, - die wegen euch gefangen wurden. | Open Subtitles | أن ننقذ الناس بدون أن يُقبض علينا بسببكما. |
| - Finden Sie? Das oberste Gebot ist, unser Leben zu retten. | Open Subtitles | الشئ الأساسى الآن هو أن ننقذ أرواحنا |
| Fliegen durch die halbe Galaxie, die Drej schießen uns fast den Hintern ab, und das, um den Fensterputzer zu retten! | Open Subtitles | لقد عبرت نصف المجره وأصبت بطلقه سطحيه من الدريج لذا لابد أن ننقذ ... |
| Die einzige Möglichkeit alle zu retten ist ihn zu finden. | Open Subtitles | نجده هو الطريق الوحيد الذي يمكننا أن ننقذ أي شخص به! |
| Unsere beste Chance zu überleben, ist, uns gegenseitig zu retten. | Open Subtitles | "وأفضل فرصنا للنجاة هي أن ننقذ بعضنا البعض" |
| Unsere beste Chance zu überleben, ist, uns gegenseitig zu retten. | Open Subtitles | "وأفضل فرصنا للنجاة هي أن ننقذ بعضنا البعض" |
| Und davon, es zu retten. | Open Subtitles | حيث يجب أن ننقذ أنفسنا |
| Wir sind dazu bestimmt, die Welt zu retten. | Open Subtitles | من المفترض أن ننقذ العالم |
| - Wir wissen nicht, ob wir unsere Freunde retten können. | Open Subtitles | لا نعرف إذا كان بإمكاننا أن ننقذ أصدقائنا |
| Besonders, wenn wir denken, dass wir einander retten können. | Open Subtitles | خاصه لو ضننا أنه بأمكاننا أن ننقذ بعضنا البعض |
| Wir retten so viele Kinder wie wir können. | Open Subtitles | .أننا نريد أن ننقذ أكبر عدد ممكن من الأطفال |