"أن يذهب" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass er
        
    • zu gehen
        
    • er soll
        
    • gehen lassen
        
    • kann gehen
        
    • wollte
        
    Wie immer war die Band begeistert, aber es gab einen Typen in der Band, der mir sagte, dass er sich einfach nicht dazu überwinden könne. TED وكما جرت العادة، كان الفرقة متحمسة ولكن كان هناك رجل واحد في الفرقة الذي قال لي أنه لا يمكن أن يذهب إلى هناك.
    Ich möchte, dass er dorthin geht wo er will. Aber ich möchte nicht, dass er geht. Open Subtitles أعني، أريده أن يذهب حيث يشاء، ولكنّي لا أريده أن يرحل، وهو لا يريد الرحيل،
    Nur um sicher zu gehen, du wolltest also, dass heute alle ins Einkaufszentrum gehen ? Open Subtitles لذا فقط لنكون واضحين أنتِ أردتِ كل شخص أن يذهب الى المركز التجارى اليوم؟
    Die Schabe könnte fortgehen oder wegfliegen oder -rennen, wenn sie das vorzieht, aber sie zieht es nicht vor, Denn das Gift beseitigt ihre Motivation, zu gehen, und das war's. TED بإمكان الصرصور أن يذهب أو يطير أو يجري إذا اختار ذلك، ولكنه لا يختار ذلك، لأن السم يقيد دافعيته للحركة، فقط هذا الأمر.
    Sag ihm, er soll zu dem Haus kommen, wo er John Simms zum ersten Mal traf. Open Subtitles أخبريه أن يذهب إلى البيت الذي قابل فيه جون سيمز أول مرة
    Lester, sag Paul, er soll den Hubschrauber der Holzfäller holen. Open Subtitles لستر, أخبر بول أن يذهب إلى معسكر الغابة ليحضر المروحية إلى هنا
    - Sobald die Ärzte Sie gehen lassen. Open Subtitles - حالما أطبائك يشعرون هو بخير لك أن يذهب.
    - Ja, wie auch immer. - Jemand aus lhrem Stab kann gehen. Open Subtitles نعم أيا كان فيجب غلى شخص من عندك أن يذهب فى هذه الرحلة
    Ich wollte, dass er oben bei Ahmad und die Mädchen unten schlafen. Open Subtitles أخبرته أن يذهب للأعلى مع أحمد. الفتاتان ستنامان معاً في الأسفل.
    jedenfalls will ich, dass er in dieses Tierreservat kommt. Open Subtitles عموماً ،أريده أن يذهب لملاذ الحيوانات ذلك
    Hört schon auf. Ich wusste nicht, dass er weglaufen würde. Open Subtitles لا أصدقكم يا رفاق لم أتوقع أن يذهب بعيدا
    von Tom Arnold zu bewerben, in der Hoffnung, dass das die Leute veranlasst, zu Arby zu gehen und ein Roastbeef-Sandwich zu kaufen. TED بصوت توم أرلوند، على أمل أن يذهب الناس لأربيز ويشترون شطيرة لحم البقر المشوي.
    Eine Arbeit voller Möglichkeiten. Und dir fällt nur ein, nach Hause zu gehen. Open Subtitles حالة حامل مع الاحتمالات وكل تفكيرك أن يذهب الجميع الى النوم.
    Wer hat Lust, mit uns baden zu gehen? Open Subtitles يا شباب , من يريد أن يذهب معـنا إلى حمام الجاكوزي ؟
    Sag dem Typ, er soll die Tür zumachen und anderswo rumschnüffeln. - Tschüss. Open Subtitles قل لهذا الأحمق أن يقفل الباب سنذهب يمكنه أن يذهب الى مكان آخر.
    Sag dem Typ, er soll die Tür zumachen und anderswo rumschnüffeln. Open Subtitles قولى لهذا الأحمق أن يقفل الباب سنذهب يمكنه أن يذهب الى مكان آخر.
    - Wir sollten ihn gehen lassen. - Was ...? Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن يذهب فليذهب.
    Du musst ihn gehen lassen. Open Subtitles يجب أن تتركيه يذهب يجب أن يذهب
    Ergeben sie sich und der Junge kann gehen. Open Subtitles سلّم نفسك ويستطيع طفلك أن يذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus