"أن يغير" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu ändern
        
    • verändern kann
        
    • ändert seine
        
    Ist Sie solch eine Art "VERÜCKTE PERSON", die einmal geküsst wird und dann entscheidet ihr ganzen Leben zu ändern? Open Subtitles هل هي شخص غبي تم تقبيله مرة ثم قرر أن يغير حياته كلها؟
    Da gibt es nichts, was du sagen kannst, um etwas daran zu ändern, wie ich mich gerade fühle. Open Subtitles لايوجد شيء تستطيعين قوله يمكن أن يغير طريقه شعوري الآن
    Sie alle, was braucht 66 Sekunden zum Aufladen, oder den Zustand zu ändern? Open Subtitles جميعاً، ما الذي يتطلب 66 ثانية لكي يشحن؟ أو أن يغير وضعه؟ أي أحد؟
    Ich komme aus dem Libanon und ich glaube, dass rennen die Welt verändern kann. TED لقد أتيت من لبنان، و أنا أؤمن أن الجري يمكنه أن يغير العالم.
    und es ist oft davon die Rede, wie sehr diese Konferenz das Leben verändern kann, sowohl für die Redner wie für die Teilnehmer, und ich bin keine Ausnahme. TED وكثر الحديث عن كيف استطاع هذا المؤتمر أن يغير حياة الكثير لكل من المتحدث والمستمع,و لست إستثناء
    Ich fürchte, er ändert seine Meinung nochmals. Open Subtitles أنا خائف أن يغير رأيه ثانيه
    - Er ändert seine Meinung nicht. Open Subtitles و لا يمكن أن يغير رأيه ؟
    Keine von uns hatte versucht, die andere zu ändern. Aber wir hatten auch nicht vorgegeben, dass unsere Differenzen nach einem Mittagessen einfach so verschwinden würden. TED وكيف ان كل طرف لم يحاول أن يغير وجهة نظر الآخر وكيف اننا لم ندع .. أن الاختلافات فيما بيننا اختفت بعد ان انتهينا من الغداء
    - Er hat das Recht, die Meinung zu ändern. Open Subtitles الرجل لديه الحق فى أن يغير رأيه
    Ich will ihm keine Chance geben, seine Meinung zu ändern... verstehst du? Open Subtitles لا أريده أن يغير رأيه... فهمتني؟
    Du musst zum Allvater gehen und ihn überreden, seine Meinung zu ändern. Open Subtitles (يجبأنتذهبإلي (أولفاثر... وتُقنعه أن يغير رأيه ...
    Das basiert auf unserer Überzeugung, dass die Aktion eines Menschen eine Menge verändern kann, aber die Aktion von vielen zusammen als Eines kann die Welt verändern. TED أنها مبنية على إعتقادنا بأن عمل شخص واحد يمكن أن يغير الكثير، لكن اعمال اشخاص عديدون سوياً ككتلة يمكن أن يغير العالم.
    Wusstest du, dass der Tod die menschliche Wahrnehmung verändern kann? Open Subtitles على سبيل المثال، هل تعلم أن الحصادون يمكن أن يغير الإدراك البشري؟
    Dienste, deren Entlohnung sein Leben völlig verändern kann. Open Subtitles الخدمة التي توفر هذا النوع من الأجر التي يمكن أن يغير حياة الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus